| You could still get free water, but nobody does it. | Ты всё ещё можешь достать бесплатную воду, но никто этого не делает. |
| Imagined you were still with me. | Воображая, что ты всё ещё со мной. |
| We haven't decided, but please still watch. | Мы ещё не решили, но, пожалуйста, продолжайте смотреть. |
| And it still has evidence that will implicate you. | И на нём всё ещё есть улика, которая разоблачит вас. |
| Maybe Haskell still had the gun and jumped Langston. | Может быть у Хаскелла всё ещё был пистолет, и Лэнгстон вынужден был на него броситься. |
| Mentioned him because you're obviously still upset about it. | Упомянул, потому что очевидно, ты все ещё расстроен из-за этого. |
| The man can still handle himself in court. | Этот человек всё ещё знает, как вести себя в суде. |
| "Almost impossible" by definition means still possible. | "Практически невозможно" по определению обозначает, что ещё возможно. |
| He still views you as his pupil. | Он думает, что ты всё ещё его ученик. |
| Will's still mad at Finn for kissing Emma... | Уилл все ещё злится на Финна, за то, что тот поцеловал Эмму... |
| We're still trying to pinpoint exactly what happened. | Сейчас мы всё ещё пытаемся понять, что в точности произошло. |
| His sodium level still isn't normal. | Его уровень натрия всё ещё не пришёл в норму. |
| Whatever his plans are, he still has them. | Какими бы ни были его планы, он от них всё ещё не отказался. |
| I believe Peter is still with Franklin. | Я думаю, что Питер всё ещё с Фрэнклином. |
| And I still think you're dirty. | И я всё ещё думаю, что ты коррупционер. |
| I can be nuts and still brilliant. | Я могу быть чокнутым, но всё ещё великолепным. |
| I still need a medical reason to list her. | Но мне всё ещё нужна медицинская причина, чтобы внести её в список. |
| We still want you to help us escape. | Мы все ещё хотим, чтобы ты помог нам сбежать. |
| Pretend you're still my girlfriend. | Сделай вид, будто ты всё ещё моя девушка. |
| Ted still thinks will is a hero. | Тед всё ещё думает, что Уилл - герой. |
| And whoever infected her is probably still out there. | И кто бы её не заразил, он, возможно, всё ещё там. |
| Your own widow, still mourning for you. | Вашей собственной вдове, которая ещё была по вам в трауре. |
| This body still needs what you do to survive. | Этому телу всё ещё нужно то, что вы делаете для выживания. |
| I still can't believe you excavated the entire tank. | Я всё ещё не могу поверить, что вы выкопали полностью этот резервуар. |
| He was still on his leash when Jean-Claude got tasered. | Он всё ещё был на поводке, когда Жан-Клода подстрелили из электрошокера. |