| I'm still bad at high pitch. | Но я всё ещё плохо беру высокие ноты. |
| Guys, I still need the French press. | Ребята, мне всё ещё нужен кофейник. |
| He's still got 4 months of protesting ahead of him. | У него впереди есть ещё 4 месяца, чтобы протестовать. |
| Look, I've still got my doctor's cap on, I'm afraid. | Слушай, боюсь, что у меня всё ещё есть мои обязанности доктора. |
| Rumor is she's still calling the shots. | Ходят слухи, что она всё ещё управляет стрелками. |
| No, I'm still furious with you. | Нет, просто я ещё зла на тебя. |
| That obviously means he still loves me! | Что очевидно означает, что он ещё любит меня. |
| Plus, this case is still not finished. | Плюс, дело ещё не закрыто. |
| We're still trying to determine whether and how Matthew acquired this weapon. | Мы всё ещё пытаемся выяснить, как к Мэттью попало это оружие. |
| If he's still in protective custody, he was lying. | Если он всё ещё под защитой, значит, лгал. |
| JAX: Either way, this marshal is still a problem. | В любом случае, маршал всё ещё представляет угрозу. |
| Ask him if Tao-Tsay is still holding on | Спроси у него, Тао-Тсай всё ещё держится? |
| That doesn't mean I'm not still mad. | Это не значит, что я ещё не злюсь. |
| Which I am still in search of, so if you'll excuse me. | Который я все ещё ищу, если вы простите меня. |
| You're the one who's still talking. | Ну, ты ведь та, кто ещё говорит об этом. |
| You're still hurting, I can tell. | Тебе ещё больно, я вижу. |
| When most of you were still in high school. | Когда большинство из вас ещё учились в школе. |
| We're still combing for DNA. | Мы ещё ждём результаты анализа ДНК. |
| We're still trying to locate her parents. | Мы всё ещё пытаемся найти её родителей. |
| Riley is still trying to coax the little girl out from under the bed. | Райли всё ещё пытается выманить девочку из-под кровати. |
| They still had their little flags! | И они всё ещё держали эти флажки! |
| Gentlemen, the cost of war is still with us. | Господа, мы ещё не оправились после войны. |
| Like, my dad and Nate and Blair still won't talk to me. | Мой отец, Нейт и Блэр всё ещё не разговаривают со мной. |
| The thule are still out there... hidden, active. | Остались ещё Туле - прячутся, действуют. |
| Look, Mike, if you're still willing... | Майк, если твоё предложение ещё в силе... |