I'm still bad at high pitch. |
Но я всё ещё плохо беру высокие ноты. |
Guys, I still need the French press. |
Ребята, мне всё ещё нужен кофейник. |
He's still got 4 months of protesting ahead of him. |
У него впереди есть ещё 4 месяца, чтобы протестовать. |
Look, I've still got my doctor's cap on, I'm afraid. |
Слушай, боюсь, что у меня всё ещё есть мои обязанности доктора. |
Rumor is she's still calling the shots. |
Ходят слухи, что она всё ещё управляет стрелками. |
No, I'm still furious with you. |
Нет, просто я ещё зла на тебя. |
That obviously means he still loves me! |
Что очевидно означает, что он ещё любит меня. |
Plus, this case is still not finished. |
Плюс, дело ещё не закрыто. |
We're still trying to determine whether and how Matthew acquired this weapon. |
Мы всё ещё пытаемся выяснить, как к Мэттью попало это оружие. |
If he's still in protective custody, he was lying. |
Если он всё ещё под защитой, значит, лгал. |
JAX: Either way, this marshal is still a problem. |
В любом случае, маршал всё ещё представляет угрозу. |
Ask him if Tao-Tsay is still holding on |
Спроси у него, Тао-Тсай всё ещё держится? |
That doesn't mean I'm not still mad. |
Это не значит, что я ещё не злюсь. |
Which I am still in search of, so if you'll excuse me. |
Который я все ещё ищу, если вы простите меня. |
You're the one who's still talking. |
Ну, ты ведь та, кто ещё говорит об этом. |
You're still hurting, I can tell. |
Тебе ещё больно, я вижу. |
When most of you were still in high school. |
Когда большинство из вас ещё учились в школе. |
We're still combing for DNA. |
Мы ещё ждём результаты анализа ДНК. |
We're still trying to locate her parents. |
Мы всё ещё пытаемся найти её родителей. |
Riley is still trying to coax the little girl out from under the bed. |
Райли всё ещё пытается выманить девочку из-под кровати. |
They still had their little flags! |
И они всё ещё держали эти флажки! |
Gentlemen, the cost of war is still with us. |
Господа, мы ещё не оправились после войны. |
Like, my dad and Nate and Blair still won't talk to me. |
Мой отец, Нейт и Блэр всё ещё не разговаривают со мной. |
The thule are still out there... hidden, active. |
Остались ещё Туле - прячутся, действуют. |
Look, Mike, if you're still willing... |
Майк, если твоё предложение ещё в силе... |