| Today it's still possible to reach the port of Harlingen by way of the Vlie. | И сегодня всё ещё можно добраться до порта Харлинген через Вли. |
| Hunting and fur trade is still a significant part of the local economy. | Охота и торговля пушниной всё ещё остаётся значительной частью местной экономики. |
| Contemporary antisemitic rhetoric has been updated and expanded, but is still based on the old antisemitic notions. | Современная антисемитская риторика была обновлена и распространилась, несмотря на это она всё ещё основана на антисемитских предубеждениях. |
| Even today Finnish is still spoken in some households. | В настоящее время финский всё ещё используют в некоторых семьях. |
| Several elements are crushed, but the specimen is still informative and shows many unique characteristics, or apomorphies. | Несколько элементов разрушены, но образец всё ещё информативен и показывает множество уникальных характеристик, или апоморфий. |
| Emma makes a deal with Regina in which she leaves but still visits Henry on occasionally. | Эмма заключает сделку с Реджиной, в результате которой она уходит, но всё ещё может посещать Генри. |
| But in this case we cracked it, but a big part of the problem still remains. | Но в данном случае мы начали решать их, но большая часть проблемы всё ещё остается. |
| That means 91 percent, even after the census, still remain to be discovered. | А 91%, даже после переписи, ещё только предстоит открыть. |
| Aging New York cabbie James Flanagan (Philip Bosco) still hopes to succeed in becoming a stage actor. | Нью-Йоркский таксист Джеймс Фланаган (Филип Боско) все ещё надеется на успех, чтобы стать театральным актером. |
| Often, the veins are still green after the tissues between them have almost completely changed color. | Часто жилки остаются всё ещё зелёными, даже когда расположенные между ними ткани уже давно полностью изменили цвет. |
| The role that fructans play in fructose malabsorption is still under investigation. | Роль фруктанов в мальабсорбции фруктозы ещё исследуется. |
| Perhaps boosted by the change in guitarist, The Mad Capsule Markets' sound became heavier still. | После смены гитариста звучание The Mad Capsule Markets стало ещё более тяжёлым. |
| There are still a few of the narrow streets and lanes and many of the original cottages have been restored. | Здесь всё ещё есть несколько узких улиц и переулков тех времён, а многие оригинальные коттеджи были восстановлены. |
| You're still plotting to kill me. | Ты всё ещё планируешь меня убить. |
| See they're all lying here dead, and you're still walking. | Они все лежат тут, мёртвые, а ты ещё жив. |
| The back door was wide open, and their cell phones are still here. | Задняя дверь была распахнута, и их телефоны всё ещё здесь. |
| But I firmly believe that the best is still to come. | Но я твёрдо уверен, что лучшее ещё впереди. |
| Brooks said there was still more work to be done. | Брукс сказал, что надо сделать ещё много работы. |
| I thought maybe you were still upset about Vienna. | Я подумала, ты ещё злишься из-за случая в Вене. |
| Her plane's still on the tarmac. | Её самолёт всё ещё в ангаре. |
| On March 24, 2016, Rich Moore stated that a sequel is still being planned. | 24 марта 2016 года Рич Мур заявил, что сиквел всё ещё планируется. |
| The details of the formation of Hoag-type objects are still largely unknown. | Детали образования объектов типа Хога всё ещё в значительной степени неизвестны. |
| This still left the capital without a national theatre. | Таким образом, столица всё ещё оставалась без национального театра. |
| The application of results-based budgeting methods in the United Nations system organizations was still at the developmental stage. | Применение методологии составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, в учреждениях Организации Объединённых Наций находится пока ещё на экспериментальном этапе. |
| I bet you still hide your money in your sock drawer. | Могу поспорить, что ты всё ещё прячешь свои деньги в ящике для носков. |