Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
Today it's still possible to reach the port of Harlingen by way of the Vlie. И сегодня всё ещё можно добраться до порта Харлинген через Вли.
Hunting and fur trade is still a significant part of the local economy. Охота и торговля пушниной всё ещё остаётся значительной частью местной экономики.
Contemporary antisemitic rhetoric has been updated and expanded, but is still based on the old antisemitic notions. Современная антисемитская риторика была обновлена и распространилась, несмотря на это она всё ещё основана на антисемитских предубеждениях.
Even today Finnish is still spoken in some households. В настоящее время финский всё ещё используют в некоторых семьях.
Several elements are crushed, but the specimen is still informative and shows many unique characteristics, or apomorphies. Несколько элементов разрушены, но образец всё ещё информативен и показывает множество уникальных характеристик, или апоморфий.
Emma makes a deal with Regina in which she leaves but still visits Henry on occasionally. Эмма заключает сделку с Реджиной, в результате которой она уходит, но всё ещё может посещать Генри.
But in this case we cracked it, but a big part of the problem still remains. Но в данном случае мы начали решать их, но большая часть проблемы всё ещё остается.
That means 91 percent, even after the census, still remain to be discovered. А 91%, даже после переписи, ещё только предстоит открыть.
Aging New York cabbie James Flanagan (Philip Bosco) still hopes to succeed in becoming a stage actor. Нью-Йоркский таксист Джеймс Фланаган (Филип Боско) все ещё надеется на успех, чтобы стать театральным актером.
Often, the veins are still green after the tissues between them have almost completely changed color. Часто жилки остаются всё ещё зелёными, даже когда расположенные между ними ткани уже давно полностью изменили цвет.
The role that fructans play in fructose malabsorption is still under investigation. Роль фруктанов в мальабсорбции фруктозы ещё исследуется.
Perhaps boosted by the change in guitarist, The Mad Capsule Markets' sound became heavier still. После смены гитариста звучание The Mad Capsule Markets стало ещё более тяжёлым.
There are still a few of the narrow streets and lanes and many of the original cottages have been restored. Здесь всё ещё есть несколько узких улиц и переулков тех времён, а многие оригинальные коттеджи были восстановлены.
You're still plotting to kill me. Ты всё ещё планируешь меня убить.
See they're all lying here dead, and you're still walking. Они все лежат тут, мёртвые, а ты ещё жив.
The back door was wide open, and their cell phones are still here. Задняя дверь была распахнута, и их телефоны всё ещё здесь.
But I firmly believe that the best is still to come. Но я твёрдо уверен, что лучшее ещё впереди.
Brooks said there was still more work to be done. Брукс сказал, что надо сделать ещё много работы.
I thought maybe you were still upset about Vienna. Я подумала, ты ещё злишься из-за случая в Вене.
Her plane's still on the tarmac. Её самолёт всё ещё в ангаре.
On March 24, 2016, Rich Moore stated that a sequel is still being planned. 24 марта 2016 года Рич Мур заявил, что сиквел всё ещё планируется.
The details of the formation of Hoag-type objects are still largely unknown. Детали образования объектов типа Хога всё ещё в значительной степени неизвестны.
This still left the capital without a national theatre. Таким образом, столица всё ещё оставалась без национального театра.
The application of results-based budgeting methods in the United Nations system organizations was still at the developmental stage. Применение методологии составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, в учреждениях Организации Объединённых Наций находится пока ещё на экспериментальном этапе.
I bet you still hide your money in your sock drawer. Могу поспорить, что ты всё ещё прячешь свои деньги в ящике для носков.