Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
She still has her original uppers. У неё всё ещё свои верхние зубы.
You know, we are still waiting on Antoine to come pick up Lilian. Знаешь, мы всё ещё ждем, когда Антуан придёт забрать Лилиан.
I knew she still loved me. я знал, что она всё ещё меня любит.
You still owe me a small favor. Ты всё ещё должен мне небольшую услугу.
Do you still like to role-play Nosferatu? Тебе всё ещё нравится разыгрывать в ролях сцены из "Носферату"?
And he's still out there, living the dream. И он всё ещё живёт как и мечтал.
So you are still using her to fund the place. Ты всё ещё используешь её, чтобы содержать это место. Ух ты.
Cynthia, Darren's still in surgery. Синтия, Дэррен всё ещё в операционной.
No, there are still some problems... but I'm not worried because the federal government's coming to the rescue. Нет, есть ещё некоторые проблемы... но я не волнуюсь, потому что федеральное правительство придет на помощь.
He's still cold as ice. Он всё ещё холоден, как лёд.
Reminds me I'm still in the ring. Напоминает мне, что я ещё в деле.
And the fact that I'm still hungry. И то, что я всё ещё голоден.
Your Majesty... the King is still asleep. Ваше величество, король ещё почивает.
Spencer, that club ended while she was still loser Mona. Спенсер, этот клуб прекратил своё существование, когда она была ещё Моной-неудачницей.
I still want to be with anton. Я всё ещё хочу быть с Антоном.
You're still behind, Randall. Ты всё ещё позади, Рэндалл.
It still hurts in the shower, Alison. Мне всё ещё больно принимать душ, Элисон.
Well, we're still sifting through the data, but we have some initial thoughts. Мы всё ещё анализируем данные, но у нас есть несколько изначальных мыслей.
And we still keep in touch. И мы всё ещё на связи.
We still got to get it out. Нам все ещё нужно его вытащить оттуда.
The kind of talented individual... that can start your Cherokee for you while you're still looking for your keys. Очень талантливый индивид... Заведет ваш Чероки, пока вы ещё будете искать ключи.
You still think Garrett did it? Ты всё ещё думаешь, что это сделал Гаррет?
And I'm still scouring traffic camera feeds in the Fairfax area. И я всё ещё просматриваю записи с дорожных камер в районе Фэрфакса.
Well, still searching bank records from his home state, but looks like everything's good. Всё ещё просматриваю банковские записи из его родного штата, но пока выходит, что всё нормально.
And I still didn't get anything from you. А от тебя всё ещё ничего нет.