| Don't worry, he's still under. | Не волнуйтесь, он всё ещё без сознания. |
| The set's still in South Africa, and no telly. | Проигрыватель всё ещё в Южной африке, и телевизора нет. |
| There's still a few things I'd like to iron out. | Мне ещё нужно довести до ума пару моментов. |
| I'm still trying to figure out things about me that have never made sense. | Я всё ещё пытаюсь разобраться со своими чувствами, которые никогда не могла понять. |
| You're not still upset with me about... | Ты всё ещё сердишься на меня... |
| So is the job still available? | Так что, работа всё ещё доступна? |
| 4 in the morning, and you still can't sleep. | 4 утра, а ты всё ещё не ложился. |
| The heart still leaves my body. | Сердце всё ещё покидает моё тело. |
| I've driven her for 13 years and still want to. | Она мне уже 13 лет служит, и я хочу, чтобы ещё послужила. |
| We still need a girl to play Holly Gennaro McClane. | Нам всё ещё нужна девочка на роль Холли Дженнаро МакКлейн. |
| It's been over 80 years since Mount Esmee last erupted but she's officially still active. | После последнего извержения вулкана Эсми прошло 80 лет, но официально он ещё активен. |
| I hope that that still means something. | Надеюсь, это всё ещё что-то значит. |
| But I was still in there. | Но я всё ещё была там. |
| Are you sure you still want her? | Ты уверена, что она всё ещё нужна тебе? |
| Shepherd still doesn't trust me. | Шепард всё ещё не доверяет мне. |
| And we're still solving that mystery. | И мы ещё думаем над этой загадкой. |
| I didn't think anyone was still here. | Я не думала что кто-нибудь всё ещё здесь. |
| Everybody does still know the song and hopefully they'll remember the singer. | Многие всё ещё знают эту песню и, надеюсь, они помнят исполнительницу. |
| He still angry at than one, Sekhuru. | Он ещё очень злится, Секуру. |
| But you're still very young and beautiful. | Но вы все ещё молоды и привлекательны. |
| We will go to a place where magic still exists. | Мы пойдём туда, где магия ещё существует. |
| Luis, you can still change your mind. | Луис, вы ещё можете передумать. |
| I thought you were still in here. | Я думал, ты ещё здесь. |
| Supergirl and Mon-El are still aliens and they'll die with their own kind. | Супергерл и Мон-Эл все ещё пришельцы и они умрут со своим видом. |
| Well, it seems the jury is still out deliberating. | Кажется, присяжные всё ещё совещаются. |