Don't worry, he's still under. |
Не волнуйтесь, он всё ещё без сознания. |
The set's still in South Africa, and no telly. |
Проигрыватель всё ещё в Южной африке, и телевизора нет. |
There's still a few things I'd like to iron out. |
Мне ещё нужно довести до ума пару моментов. |
I'm still trying to figure out things about me that have never made sense. |
Я всё ещё пытаюсь разобраться со своими чувствами, которые никогда не могла понять. |
You're not still upset with me about... |
Ты всё ещё сердишься на меня... |
So is the job still available? |
Так что, работа всё ещё доступна? |
4 in the morning, and you still can't sleep. |
4 утра, а ты всё ещё не ложился. |
The heart still leaves my body. |
Сердце всё ещё покидает моё тело. |
I've driven her for 13 years and still want to. |
Она мне уже 13 лет служит, и я хочу, чтобы ещё послужила. |
We still need a girl to play Holly Gennaro McClane. |
Нам всё ещё нужна девочка на роль Холли Дженнаро МакКлейн. |
It's been over 80 years since Mount Esmee last erupted but she's officially still active. |
После последнего извержения вулкана Эсми прошло 80 лет, но официально он ещё активен. |
I hope that that still means something. |
Надеюсь, это всё ещё что-то значит. |
But I was still in there. |
Но я всё ещё была там. |
Are you sure you still want her? |
Ты уверена, что она всё ещё нужна тебе? |
Shepherd still doesn't trust me. |
Шепард всё ещё не доверяет мне. |
And we're still solving that mystery. |
И мы ещё думаем над этой загадкой. |
I didn't think anyone was still here. |
Я не думала что кто-нибудь всё ещё здесь. |
Everybody does still know the song and hopefully they'll remember the singer. |
Многие всё ещё знают эту песню и, надеюсь, они помнят исполнительницу. |
He still angry at than one, Sekhuru. |
Он ещё очень злится, Секуру. |
But you're still very young and beautiful. |
Но вы все ещё молоды и привлекательны. |
We will go to a place where magic still exists. |
Мы пойдём туда, где магия ещё существует. |
Luis, you can still change your mind. |
Луис, вы ещё можете передумать. |
I thought you were still in here. |
Я думал, ты ещё здесь. |
Supergirl and Mon-El are still aliens and they'll die with their own kind. |
Супергерл и Мон-Эл все ещё пришельцы и они умрут со своим видом. |
Well, it seems the jury is still out deliberating. |
Кажется, присяжные всё ещё совещаются. |