Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
I thought it was too bad that your things were still in boxes. Подумала - плохо, что твои вещи всё ещё в коробках.
You still get sick around this place like when we were kids. Тебе все ещё плохо от этого места, так же как в детстве.
I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box. В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке.
The hazmat team is still processing the truck. Бригада ликвидаторов всё ещё обрабатывает вагончик.
Your parents were obviously still grieving over your sister. Твои родители, очевидно, всё ещё оплакивали твою сестру.
The snake's venom is still in your system. Яд змеи всё ещё в твоём организме.
She stable, but the situation is still critical. Она стабильна, но ситуация всё ещё критическая.
I feel like you're still angry at me about our argument. Я чувствую, ты ещё сердишься на меня из-за нашей ссоры.
He's still talking to somebody. Он всё ещё говорит с кем-то.
To be honest, I'm surprised he's still standing. Если быть честным, я вообще удивлен, что он все ещё стоит.
Last time, you were still in diapers. В прошлый раз ты ещё пешком под стол ходила.
She's still playing games with us. Она всё ещё играет с нами в игры.
He's still not here yet, and no one knows where he is. Его ещё здесь нет и никто не знает где он.
There's still something that's not quite right. Есть ещё кое-что неправильное во всём этом.
She's still dead before you're 45. Всё равно она умрёт ещё до того, как тебе стукнет 45.
Okay, I think you're still a little bit drunk. Так, я думаю, ты всё ещё немножко пьяна.
She's still going through the data she pulled off Merlyn's network. Всё ещё изучает информацию, которую вытянула из сети Мерлина.
But I do hope we're still on for dinner tonight. Но мы всё ещё ужинаем вечером.
I'm not at full strength, but I can still crush your throat. Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку.
Then why is he still operational? А чё он тогда всё ещё при делах?
The number of hostages is still unclear. Количество заложников все ещё не известно.
You still owe me a plane. Ты всё ещё должен мне самолёт.
Yes, machine still seems to be giving them numbers. ДА, похоже, Машина все ещё дает им номера.
China still isn't allowing that flight in Chicago to land. Китай всё ещё не разрешает посадку рейса в Чикаго.
They're still sitting on a tarmac in London. Всё ещё ждут на асфальте, в Лондоне.