I thought it was too bad that your things were still in boxes. |
Подумала - плохо, что твои вещи всё ещё в коробках. |
You still get sick around this place like when we were kids. |
Тебе все ещё плохо от этого места, так же как в детстве. |
I mean, my engagement ring is still sitting in a safety-deposit box. |
В смысле, моё кольцо с помолвки всё ещё лежит в банковской ячейке. |
The hazmat team is still processing the truck. |
Бригада ликвидаторов всё ещё обрабатывает вагончик. |
Your parents were obviously still grieving over your sister. |
Твои родители, очевидно, всё ещё оплакивали твою сестру. |
The snake's venom is still in your system. |
Яд змеи всё ещё в твоём организме. |
She stable, but the situation is still critical. |
Она стабильна, но ситуация всё ещё критическая. |
I feel like you're still angry at me about our argument. |
Я чувствую, ты ещё сердишься на меня из-за нашей ссоры. |
He's still talking to somebody. |
Он всё ещё говорит с кем-то. |
To be honest, I'm surprised he's still standing. |
Если быть честным, я вообще удивлен, что он все ещё стоит. |
Last time, you were still in diapers. |
В прошлый раз ты ещё пешком под стол ходила. |
She's still playing games with us. |
Она всё ещё играет с нами в игры. |
He's still not here yet, and no one knows where he is. |
Его ещё здесь нет и никто не знает где он. |
There's still something that's not quite right. |
Есть ещё кое-что неправильное во всём этом. |
She's still dead before you're 45. |
Всё равно она умрёт ещё до того, как тебе стукнет 45. |
Okay, I think you're still a little bit drunk. |
Так, я думаю, ты всё ещё немножко пьяна. |
She's still going through the data she pulled off Merlyn's network. |
Всё ещё изучает информацию, которую вытянула из сети Мерлина. |
But I do hope we're still on for dinner tonight. |
Но мы всё ещё ужинаем вечером. |
I'm not at full strength, but I can still crush your throat. |
Я ещё не оправился, но я смогу раздробить твою глотку. |
Then why is he still operational? |
А чё он тогда всё ещё при делах? |
The number of hostages is still unclear. |
Количество заложников все ещё не известно. |
You still owe me a plane. |
Ты всё ещё должен мне самолёт. |
Yes, machine still seems to be giving them numbers. |
ДА, похоже, Машина все ещё дает им номера. |
China still isn't allowing that flight in Chicago to land. |
Китай всё ещё не разрешает посадку рейса в Чикаго. |
They're still sitting on a tarmac in London. |
Всё ещё ждут на асфальте, в Лондоне. |