| Vega, is Peterson still at Blatt's office? | Вега, Питерсон ещё в офисе у Блатта? Да. |
| My girlfriend, she's still kind of mixed up with it. | Но моя девушка ещё с ними общается. |
| I'm still not sure how involved I want to be with the baby. | Я все ещё не уверен, насколько я хочу быть вовлечен в жизнь ребенка. |
| They said the airport is open and that flights are still leaving. | Сказали, аэропорт открыт, и самолёты ещё вылетают. |
| I'm still trying to reach Janine. | Я всё ещё пытаюсь связаться с Джанин. |
| Seth is still new to the team. | Сет всё ещё новичок в нашей команде. |
| I still might Tase you later. | Я ещё могу воспользоваться своим электрошокером позже. |
| He's still here somewhere, so is whoever took him. | Он всё ещё где-то здесь, как и тот, кто забрал его. |
| Her husband's still trapped in the car. | Её муж всё ещё в машине. |
| Igors aren't allowed to invent, but I still manage to work on my own inventions in secret. | Игорам нельзя изобретать, но мне всё ещё удавалось в тайне работать над собственными изобретениями. |
| And I still say those stolen pills were the best invention yet. | И я все ещё считаю, что эти украденные пиплюли были лучшими. |
| But, I mean, even just the door opening is still very unreal. | То есть, умом ты, конечно же, всё понимаешь, но, знаешь, даже то, что эта дверь открылась, для меня всё ещё нереально. |
| Eventually, we just took him home, still in his coma. | В конце концов, мы просто забрали его домой, он всё ещё был в коме. |
| I'm... still in love with her. | Я... всё ещё в неё влюблён. |
| You girls are still playing the horses. | Девчонки, вы всё ещё играете на скачках? |
| She's still recovering from that night with no sleep. | Она ещё не отдохнула после той бессонной ночи. |
| We can still go after Mariga in court. | Всё ещё можно прижучить Маригу в суде. |
| At this moment, Aung San Suu Kyi is still under house arrest. | В настоящее время Аун Сан Су Чжи все ещё под домашним арестом. |
| They came smelling like that diner cheese I tell you all is still good. | Когда они пришли, от них несло как от того сыра в закусочной, про который я говорил, что он ещё не испортился. |
| You know, she still has a sister down in Mudlick. | Знаешь, а её сестра всё ещё живет в Мадлике. |
| And until we cross into Canadian waters, this is still a free country. | И пока мы не вошли в канадские воды, мы всё ещё в свободной стране. |
| Send it away while you still can. | Прогоните его пока вы ещё можете. |
| I'm still head of security. | Я всё ещё шеф службы безопасности. |
| Danny, my offer is still open to you. | Дэнни... моё предложение всё ещё в силе. |
| I guess I'm still trying to protect that. | Видимо, я всё ещё пытаюсь её защитить. |