After all these years, you can still jump that wall. |
Столько лет прошло, а ты все ещё можешь спрыгнуть с этой стены. |
Rob and Kristen are back together, but her point still applies. |
Роб и Кристен снова вместе, но её мысль все ещё имеет место быть. |
Or maybe I'm still in shock or something. |
Или у меня всё ещё шок, или что-то такое. |
That girl's still missing, so she needs our help. |
Девочку ещё не нашли, а значит, ей нужна наша помощь. |
We're still groping around in the dark. |
И всё ещё бродим в неизвестности. |
You're lucky you're still in, Franck. |
Тебе везёт, что ты ещё в деле, Фрэнк. |
He was still lying there dead. |
Он всё ещё лежал там мёртвый. |
There are still two more bags, sir. |
Здесь ещё два пакета, сэр. |
She's still patting around for the buzzer. |
Она всё ещё возится с этим устройством. |
Yes, I'm still mad at you. |
Да, я всё ещё сержусь. |
Yes, man is still there, but I see no lady. |
Мсье ещё здесь, но мадам я не вижу. |
And now Scanlon is a dead man unless he proves he's still in control. |
А значит, Скенлон покойник, если не докажет, что всё ещё контролирует ситуацию. |
Surrender the weapon, you could still come out of this with your career intact. |
Отдайте оружие, и вы всё ещё сможете сохранить карьеру. |
But you are still locked in your history. |
Но ты всё ещё заперт в своей истории. |
He'll still think he's won the lottery. |
Он всё ещё думает, что выиграл в лотерею. |
It hasn't worked because you're still choosing faces like his. |
Это не срабатывало, потому что ты всё ещё выбираешь лица, как у него. |
Ask Kev if he's still got that trailer. |
Заодно спросишь Кева, остался ли у него ещё тот фургон. |
He's still my husband, Marty. |
Он всё ещё мой муж, Марти. |
Then he's still out there. |
Так что он ещё где-то здесь. |
But it still doesn't make sense to me. |
Но я всё ещё не понимаю. |
You can still take it though. |
У вас все ещё может получится. |
And he still seems to be living in town. |
И он, кажется, всё ещё проживает в городе. |
You still got that big truck? |
У тебя ведь ещё остался тот большой фургон? |
I still got a lot to teach you. |
У меня есть ещё чему тебя научить. |
Maybe a part of me still wants to throw a brick through that window. |
Часть меня всё ещё хочет кинуть кирпич в окно. |