| And she still had two more surgeries ahead of her and chemo and radiation. | Перенесла ещё две операции, курсы химио- и радиотерапии. |
| As we remember, at 500 meters we were still beyond the clouds. | Насколько мы помним, на 500 метрах мы ещё были над тучами. |
| Their ship is still in port. | Их корабль всё ещё в порту. |
| In the eastern sector, the Partisan line of defence was still holding. | В восточном секторе партизанская линия обороны всё ещё оставалась стабильной. |
| After the Sack of Nargothrond, the hill still stood, and it was here that Nienor encountered Glaurung the Dragon. | После разорения Нарготронда холм всё ещё стоял, и именно там Ниэнор встретила дракона Глаурунга. |
| Four German divisions still held the ridge. | Четыре немецкие дивизии все ещё удерживали хребет. |
| Louis was still the heir of Francis as head of a deposed Royal House. | Луиджи всё ещё был наследником Франциска в качестве главы свергнутого королевского дома. |
| Grasshopper escapements made by Harrison in the 18th century are still operating. | Кузнечиковый механизм, сделанный Гаррисоном в XVIII веке, всё ещё работает. |
| The end of organised resistance on Los Negros and Manus still left a number of islands in Japanese hands. | Несмотря на окончание организованного сопротивления на Лос-Негросе и Манусе, ряд островов всё ещё находились в руках японцев. |
| But she still has a few more procedures. | Но ей ещё предстоит несколько процедур. |
| You are still sick. You have to stay in bed. | Ты всё ещё больна. Ты должна оставаться в постели. |
| I am still waiting for him since that day. | Я всё ещё жду его с того дня. |
| Do you think he still thinks about me? | Как вы думаете, он всё ещё думает обо мне? |
| Are you still working with Tom? | Вы всё ещё работаете вместе с Томом? |
| Are you still upset about what happened? | Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось? |
| We should take into account she is still young. | Нам следует принять во внимание, что она ещё молода. |
| Tom has left, but Mary is still here. | Том ушёл, а Мэри всё ещё здесь. |
| When I came he was still lying in bed. | Когда я пришёл, он ещё лежал в постели. |
| I'm still waiting for the test results. | Я всё ещё жду результатов теста. |
| I'm still waiting to hear from Tom. | Я всё ещё жду вестей от Тома. |
| I'm still waiting for it to happen. | Я всё ещё жду, когда это случится. |
| I'm still waiting for it to happen. | Я всё ещё жду, когда это произойдёт. |
| I'm still waiting for my money. | Я всё ещё жду свои деньги. |
| I can still remember a few words in Spanish. | Я всё ещё помню пару слов по-испански. |
| The last I heard, Tom and Mary are still married. | Последнее, что я слышал - Том и Мэри всё ещё женаты. |