Примеры в контексте "Still - Ещё"

Примеры: Still - Ещё
But some animals are still huge. Но некоторые животные всё ещё огромны.
I was actually still eating that. Вообще-то, я ещё не доел.
You are still angry, I understand that, but it... Ты всё ещё злишься, я понимаю, но это...
I still find you a staggeringly habitualness individual. Я всё ещё считаю тебя поразительно тривиальной личностью.
She is 14 and still doesn't have her period. Ей 1 4 лет, а у неё всё ещё нет месячных.
You're still her boyfriend, the drummer. Вы всё ещё её парень, барабанщик.
There's still a long way to go. Но о влюблённости нет ещё и речи.
He is still anxiously awaiting a reply to his moving appeal. Он всё ещё надеется, что сын последует его призыву.
Then you're still very innocent. Значит, вы всё ещё невинны.
There are still two more hours to go. Он ещё два часа будет не просроченным.
I want to know that the best part of my life is still ahead of me. Я хочу знать, что лучшая часть моей жизни ещё впереди.
I hope there's still an airfield left. Надеюсь, что лётное поле ещё осталось.
The Yanomami are still wearing some of their clothing. Яномами всё ещё носят некоторые из их вещей.
I'm still talking about the vegetable hiding. Я всё ещё говорю о маскировке овощей.
It's still here, imprisoned in the Earth's crust. Он всё ещё здесь, заточённый в земной коре.
Like a morning of pale spring... still clinging to winter's chill. Как утро ранней весной... всё ещё не освободившееся от зимнего холода.
No leads yet, but there are still a few hundred private numbers he's looking into. Пока ничего, но ещё есть несколько сотен частных номеров, которыми он занимается.
You know, we're still at square one. Знаешь, мы всё ещё на исходной точке.
Well, I can still walk. Но я же ещё могу ходить.
I still think it's a mistake not burning these bodies. Я всё ещё думаю, что это ошибка мы должны сжечь эти тела.
That is why... I still feel I am his student. Вот почему... я всё ещё чувствую себя его студентом.
I've still got two behind me, Rafe. У меня всё ещё двое на хвосте, Рэйф.
You're lucky I'm still here. Тебе повезло, что я ещё не ушёл.
Golly, Earl, you're still at zero. Чёрт, Эрл, ты всё ещё на нуле.
Agriculture is still the world's most widespread occupation. Сельское хозяйство - всё ещё самое распространённое занятие на земле.