You can imagine, it's still kind of weird... being here. |
Вы можете представить, это все ещё странно... быть здесь. |
There's still no sign of the missing boy. |
Всё ещё нет следов пропавшего мальчика. |
Well, four days, and my hair is still syrupy. |
Прошло 4 дня, а мои волосы всё ещё липкие. |
'But still I'm afraid to tell her of my fantasies and my nightmares. |
Но я всё ещё боюсь рассказывать ей мои фантазии и кошмары. |
I still couldn't help but think that it meant something special. |
Я всё ещё не могу избавиться от мысли, что речь шла о чём-то ОСОБЕННОМ. |
We're still waiting on Albert's analysis. |
Мы ещё ждём результатов его исследования от Альберта. |
I can still feel that kiss. |
Я всё ещё чувствую вкус этого поцелуя. |
You know he's still trying to see me every week. |
Знаешь, он всё ещё пытается увидеться со мной каждую неделю. |
Can I configure to reach home... that is still Mr. Peabody. |
Я могу настроить её так, что мы вернёмся, когда мистер Пибоди ещё был там. |
Can you still love a man who's half-beer? |
Ты можешь ещё любить человека, который наполовину состоит из пива? |
No. He's still sleeping. |
Нет, он всё ещё спит. |
They're gone, but so much of them is still here. |
Они исчезли, но столько из них ещё здесь. |
If that guy's still in your house, maybe he should be afraid. |
Если злоумышленник ещё в доме, то ему, наверное, стоит вас бояться. |
Ed was still there at that point. |
И, кажется, Эд ещё был с нами. |
We are sorry, we had to talk about it still. |
Простите, но нам надо было ещё раз посоветоваться. |
You still think I'm a stalker. |
Ты всё ещё считаешь меня преследователем. |
I still love you as you love me. |
Я всё ещё люблю тебя, как ты меня. Спасибо. |
Come on, we're still a family. |
Ну, мы все ещё семья. |
So, you're still suspended. |
И поэтому, ты всё ещё отстранён. |
We've still got four guns. |
У нас всё ещё 4 пистолета. |
Well, he must be ancient if he thinks we're still on Facebook. |
Наверное, ему много лет, раз он ещё думает, что мы сидим на Фейсбуке. |
I still think we could have taken them. |
Я всё ещё считаю, что мы могли бы их взять. |
He manages to lose a horse and still's get this straight. |
Ты умудрился потерять лошадь, но всё ещё выигрываешь в покер. |
Could still win on the draw. |
Я всё ещё могу сорвать куш. |
And if the money is still out there, you can't be second to it. |
И если деньги всё ещё где-то там, ты не можешь прийти вторым. |