| You can imagine, it's still kind of weird... being here. | Вы можете представить, это все ещё странно... быть здесь. |
| There's still no sign of the missing boy. | Всё ещё нет следов пропавшего мальчика. |
| Well, four days, and my hair is still syrupy. | Прошло 4 дня, а мои волосы всё ещё липкие. |
| 'But still I'm afraid to tell her of my fantasies and my nightmares. | Но я всё ещё боюсь рассказывать ей мои фантазии и кошмары. |
| I still couldn't help but think that it meant something special. | Я всё ещё не могу избавиться от мысли, что речь шла о чём-то ОСОБЕННОМ. |
| We're still waiting on Albert's analysis. | Мы ещё ждём результатов его исследования от Альберта. |
| I can still feel that kiss. | Я всё ещё чувствую вкус этого поцелуя. |
| You know he's still trying to see me every week. | Знаешь, он всё ещё пытается увидеться со мной каждую неделю. |
| Can I configure to reach home... that is still Mr. Peabody. | Я могу настроить её так, что мы вернёмся, когда мистер Пибоди ещё был там. |
| Can you still love a man who's half-beer? | Ты можешь ещё любить человека, который наполовину состоит из пива? |
| No. He's still sleeping. | Нет, он всё ещё спит. |
| They're gone, but so much of them is still here. | Они исчезли, но столько из них ещё здесь. |
| If that guy's still in your house, maybe he should be afraid. | Если злоумышленник ещё в доме, то ему, наверное, стоит вас бояться. |
| Ed was still there at that point. | И, кажется, Эд ещё был с нами. |
| We are sorry, we had to talk about it still. | Простите, но нам надо было ещё раз посоветоваться. |
| You still think I'm a stalker. | Ты всё ещё считаешь меня преследователем. |
| I still love you as you love me. | Я всё ещё люблю тебя, как ты меня. Спасибо. |
| Come on, we're still a family. | Ну, мы все ещё семья. |
| So, you're still suspended. | И поэтому, ты всё ещё отстранён. |
| We've still got four guns. | У нас всё ещё 4 пистолета. |
| Well, he must be ancient if he thinks we're still on Facebook. | Наверное, ему много лет, раз он ещё думает, что мы сидим на Фейсбуке. |
| I still think we could have taken them. | Я всё ещё считаю, что мы могли бы их взять. |
| He manages to lose a horse and still's get this straight. | Ты умудрился потерять лошадь, но всё ещё выигрываешь в покер. |
| Could still win on the draw. | Я всё ещё могу сорвать куш. |
| And if the money is still out there, you can't be second to it. | И если деньги всё ещё где-то там, ты не можешь прийти вторым. |