| So let Casey have his new team. | Так что пусть Кейси поиграется со своей новой командой. |
| Don't let this threaten your manhood. | И пусть это не влияет на твое мужское достоинство. |
| Then let's have that life. | Так пусть у нас и будет такая жизнь. |
| Then let them bless my ascension. | Тогда пусть они благословят мой приход к власти. |
| And let them believe I helped Hannibal escape. | И пусть думают, что это я помог Ганнибалу сбежать. |
| Those who bank elsewhere will let their names be known. | Те, кто Банк в другом месте будет пусть их имена будут известны. |
| I say let the whale hang loose. | Так что я решил - пусть мой кит поболтается на воле. |
| Sonny, let him run till he exhausts himself. | Санни, пусть он дергается, пока он не измотает себя. |
| Great lunch today, let them do culinary things. | Сегодня у вас будет отличный обед, пусть они создают кулинарные шедевры. |
| Don't let this be Sheldon playing bongos. | Пожалуйста, пусть это не будет Шелдон, играющий на бонго. |
| Call Dushanbe, let Bako get the shipment ready. | В общем, так, звони в Душанбе, пусть в Баку готовят поставку. |
| Buy both and let her choose. | Возьми и то и другое, и пусть выберет. |
| Please let him earn more money than I do. | И, пожалуйста, пусть он зарабатывает больше, чем я. |
| Jasmine let aladdin go first he has stomach problem. | Жасмин, пусть Аладдин идет первым, у него живот болит. |
| Please let nobody see me like this. | Пожалуйста, пусть никто не увидит меня в этом. |
| I can't believe James would let it come to this. | Я не могу поверить, что Джеймс будет пусть оно придет к этому. |
| Above all, let our Organization never forget that. | Прежде всего, пусть об этом никогда не забывает наша Организация. |
| Then at least let Richard drive you. | Тогда, по крайней мере, пусть Ричард отвезет тебя. |
| Then let anyone try and touch me. | А потом пусть хоть кто-нибудь попробует притронуться ко мне. |
| Furthermore... let's let my sad career as a pianist... stay a secret between you and me. | Более того... пусть моя неудавшаяся карьера пианиста... останется между нами. |
| Hair never lies, so let's let it decide. | Волосы никогда не лгут, так что, пусть они решают. |
| No, let's let him get himself. | Нет, пусть он сам освоится у нас в доме. |
| Well, let's let him decide. | Ладно, пусть он сам решает. |
| Fine, let's let the video decide. | Ладно, пусть нас рассудит видеозапись. |
| Hell, let's just let him live down there. | "К черту его, пусть себе там живет". |