| I'll let my client tell you himself. | Пусть мой клиент сам вам все скажет. |
| We take him into custody, we let the courts decide. | Возьмём его под стражу, и пусть и решает суд. |
| Now, let that be a lesson. | И пусть это будет тебе уроком. |
| Do not let your hearts be troubled. | Пусть печаль не терзает ваши сердца. |
| Go ahead, let him hear all we say about him. | Присобачивай, пусть послушает, что про него люди говорят. |
| I let my sister to sleep, we'll have dinner later. | И пусть сестричка поспит. Ужинать будем попозже. |
| Next time, let the kid use the restroom. | В следующий раз, пусть ребенок сходить в туалет. |
| let the kid name his price. | Что ж, пусть парнишка назовёт свою цену. |
| Come on, let Dr. Holt take care of your dad. | Пойдем, пусть доктор Холт займется твоим папой. |
| But let history remember that as free men we chose to make it so. | Но пусть запомнят, что мы свободными выбрали этот путь. |
| But don't let that spoil your fun. | Но пусть это вас не испортит вам удовольствие. |
| Exactly, so, just let him be my teacher. | Если так, пусть он будет моим учителем. |
| When you get to heaven, let them know you are... our Quill. | Когда ты отправишься на небеса, пусть там знают, что Ты... Наш Квил. |
| OK, well, let's go back to the curdoroy suit. | Ладно, пусть будет вельветовый костюм. |
| Today, I will let you be. | Пусть сегодня будет всё как есть. |
| No no, let her speak. | Нет, нет, пусть говорит. |
| We should give it to fleming, let him fix it up. | Мы должны отдать его Флемингу, пусть отремонтирует его. |
| Please let a pretty boy Walk in... | Пожалуйста, пусть войдет симпатичный юноша... |
| Please let his name be Bob. | Пожалуйста, пусть его имя будет Боб. |
| So let him have the gold. | Ну и пусть берет себе золото. |
| Yes, let everything fade away... | Верно. Пусть все убираются, так? |
| Just let them carry you along like a mother. | Пусть они несут тебя, как руки матери. |
| Just let them do their work and get out. | Пусть делают своё дело и убираются. |
| So just lay back and let him do whatever he wants. | Просто лежи и пусть делает, что хочет. |
| Okay, Dinah, let's bet. | Хорошо, Дайна, пусть позвонит еще. |