I'll let my client tell you himself. |
Пусть мой клиент сам вам все скажет. |
We take him into custody, we let the courts decide. |
Возьмём его под стражу, и пусть и решает суд. |
Now, let that be a lesson. |
И пусть это будет тебе уроком. |
Do not let your hearts be troubled. |
Пусть печаль не терзает ваши сердца. |
Go ahead, let him hear all we say about him. |
Присобачивай, пусть послушает, что про него люди говорят. |
I let my sister to sleep, we'll have dinner later. |
И пусть сестричка поспит. Ужинать будем попозже. |
Next time, let the kid use the restroom. |
В следующий раз, пусть ребенок сходить в туалет. |
let the kid name his price. |
Что ж, пусть парнишка назовёт свою цену. |
Come on, let Dr. Holt take care of your dad. |
Пойдем, пусть доктор Холт займется твоим папой. |
But let history remember that as free men we chose to make it so. |
Но пусть запомнят, что мы свободными выбрали этот путь. |
But don't let that spoil your fun. |
Но пусть это вас не испортит вам удовольствие. |
Exactly, so, just let him be my teacher. |
Если так, пусть он будет моим учителем. |
When you get to heaven, let them know you are... our Quill. |
Когда ты отправишься на небеса, пусть там знают, что Ты... Наш Квил. |
OK, well, let's go back to the curdoroy suit. |
Ладно, пусть будет вельветовый костюм. |
Today, I will let you be. |
Пусть сегодня будет всё как есть. |
No no, let her speak. |
Нет, нет, пусть говорит. |
We should give it to fleming, let him fix it up. |
Мы должны отдать его Флемингу, пусть отремонтирует его. |
Please let a pretty boy Walk in... |
Пожалуйста, пусть войдет симпатичный юноша... |
Please let his name be Bob. |
Пожалуйста, пусть его имя будет Боб. |
So let him have the gold. |
Ну и пусть берет себе золото. |
Yes, let everything fade away... |
Верно. Пусть все убираются, так? |
Just let them carry you along like a mother. |
Пусть они несут тебя, как руки матери. |
Just let them do their work and get out. |
Пусть делают своё дело и убираются. |
So just lay back and let him do whatever he wants. |
Просто лежи и пусть делает, что хочет. |
Okay, Dinah, let's bet. |
Хорошо, Дайна, пусть позвонит еще. |