Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Let - Пусть"

Примеры: Let - Пусть
Let the future generations cleanse it of all evil, oppression and violence, and enjoy it to the full. Пусть грядущие поколения очистят её от зла, гнёта, насилия и наслаждаются ею вполне».
Let's consider triangles EQS and EQ'S' (Figure 4). Пусть даны треугольники EQS и EQ'S' (рисунок 4).
Let B contain all the sentences of A except φ. Пусть В содержит все предложения А за исключением φ.
Let Λ be a finite list of circular intervals for F. We construct a new graph as follows. Пусть Λ - это конечный список цикловых интервалов для F. Построим новый граф следующим образом.
Let them stay and live here and breathe. Пусть они останутся, живут здесь и дышат.
Let our members & visitors know what news you have for them. Пусть наши члены и посетители знают, какие новости у вас есть для них.
Let our cosmetics pamper... Our high quality range of products (cream, lotion, etc. Пусть наши косметические баловать... Наш высококачественный ассортимент продукции (кремы, лосьоны и т.д.
Let your love come through your fingers. Пусть ваша любовь струится через пальцы.
Let B be the number of these assignments which result in blocking. Пусть В будет равно числу этих способов коммутации, что выражается в блокировке.
Let G be a finite planar graph with a Hamiltonian cycle C, with a fixed planar embedding. Пусть G - конечный планарный граф с гамильтоновым циклом C с фиксированным планарным вложением.
Let him see the planet Earth, that he loves so much, in ruins, then exterminate him. Пусть он увидит в руинах свою любимую планету Земля, а уж потом уничтожьте его.
Let the reader try to answer this question himself. We ourselves shall follow rather simple criteria. Пусть читатель сам попытается ответить на этот вопрос, а мы будем исходить из очень простых критериев.
Let him not doubt my words. They're true. Пусть он не сомневается в моих словах. Они верны.
Let Your mighty hand cast him out... Пусть Твоя всемогущая рука изгонит его...
Let him go and find a room somewhere else. Пусть идёт и ищет себе комнату где-нибудь в другом месте.
Let them laugh if they find it so amusing. Так что пусть смеются, если им хочется.
Let thel all know what comradeship means on Russian soil. Пусть они знают все, что такое в Русской земле товарищество.
Let him take you to the hospital, baby. Пусть он отвезет тебя в больницу, малыш.
Let the young ones... learn how to stand for the clan . Молодые пусть... за племя, род стоять учатся .
Let the khan think, that here hides the whole Ross army. И пусть этот хан думает, что здесь затаилось все росское войско.
Let that be a lesson to you. Пусть это будет вам уроком, мальчика и девочки.
Let another couple who know the family better have it. Пусть достанется паре, которая лучше знакома с семьёй.
Let him do as he likes. Пусть поступает, как считает нужным.
Let Amber and Jonesy find us. Пусть Эмбер и Джонзи ищут нас.
Let them wear just enough for modesty. Пусть наденут что-то, чтобы только прикрыться.