And you shouldn't have let him see something so scary. |
Нельзя было разрешать смотреть ему ужастики. |
And I've learned you have to let them go their own way. |
И я понял, что нужно разрешать им выбирать свой путь. |
I should never have let you drive by yourself. |
Не надо было разрешать тебе самой вести машину. |
Well, I'm sure they'll let you take it again. |
Ну, уверен, тебе разрешать пересдать его. |
Wouldn't even let him see his own daughter. |
Даже не хотела разрешать ему видеть дочь. |
I should never have let you read all those comic books. |
Не надо было разрешать тебе читать все эти комиксы. |
I shouldn't have let you. |
Я не должен был тебе разрешать. |
You can't let him go on tour without you. |
Ты не можешь разрешать ему ехать на гастроли без тебя. |
I never should have let her go with the ponytail. |
Не надо было разрешать ей заплетать хвостик. |
Well, He has to let some things die, I suppose. |
Я думаю, он должен разрешать некоторым умирать. |
You can't let them ride down the stairs like that. |
Нельзя разрешать им ездить по лестнице вот так. |
Not if we pay them well and let them listen to the music of their homeland. |
Совсем нет, если хорошо ей платить и разрешать слушать свою народную музыку. |
You shouldn't let him keep wearing those. |
Не стоит разрешать ему надевать их. |
We weren't about to just let him wander around. |
Мы не собирались разрешать ему ходить повсюду. |
We shouldn't have let her go. |
Мы не должны были разрешать ей идти. |
You know, I should let you doze off more often. |
Знаешь, надо разрешать тебе дремать почаще. |
I never know how long You're supposed to let a dog sniff. |
Никогда не знала, как долго можно разрешать собаке обнюхивать. |
I shouldn't have let him go back there. |
Я не должна была разрешать ему возвращаться туда. |
Or perhaps we shouldn't let children near dangerous machines. |
Возможно, не стоит разрешать детям находиться рядом с опасными станками. |
I shouldn't have let him ride alone. |
Я не должна была разрешать ему ездить одному. |
I never should have let him stay. |
Не надо было разрешать ему остаться тут. |
I should never have let you make that call to your son. |
Не надо было разрешать вам звонить сыну. |
I should never have let him come to you. |
Мне не следовало ему разрешать приближаться к тебе. |
Look, you can't let people serve themselves. |
Слушай, это непозволительно, разрешать людям обслуживать самих себя. |
I should never have let her come here. |
Мне никогда не следовало разрешать ей приходить сюда. |