Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Let - Пусть"

Примеры: Let - Пусть
Let them think we're laying down, and when the time comes, I say we drag them to hell with us. Пусть они думают, что мы повержены, а когда наступит подходящий момент, я вижу, как мы утащим их в ад "вместе" с собой.
Let them be taken to the ejector chamber. Пусть они будут доставлены в комнату - катапульту!
Let him finish before you jump in where it doesn't concern you, Nat. Пусть закончит, пока ты не выпрыгнул туда, где тебя ничего не коснётся, Нэт.
Let this General Assembly therefore play its part in ensuring that we leave behind the old approaches that suffocated development of the many for the benefit of the few. Поэтому пусть нынешняя Генеральная Ассамблея сыграет свою роль в обеспечении того, чтобы мы оставили позади старые подходы, которые сдерживали развитие большинства в интересах меньшинства.
Let him work it out. No, no, no. Нина, это его история, пусть сам думает.
Let the day perish wherein I was born It may have an adverse effect on young people Пусть канет в Лету день, когда я был рождён Это может вызвать отрицательный эффект среди молодёжи
Let the word go forth from this time and place to friend and foe alike... that the torch has been passed to a new generation of Americans - born in this century... Пусть сейчас с этого места до друга и до врага долетит весть о том, что эстафета передана новому поколению американцев, рождённых в этом веке.
Let all third-rate players who try to stop the Habs by harassing Richard take note: Пусть же все третьесотные игроки, которые пытаются остановить Канадиенс, оскорбляя Ришара, запомнят:
Let him handle things, he won't do anything without your okay, right? Пусть управляет, он же не хочет ничего делать без твоего согласия, верно?
Let this be a reminder for you that whatever challenges you face however far it may seem to be at. Пусть этот маленький подарок напомнит тебе неважно, с какими трудностями ты сталкиваешься, неважно, как далеко буду я...
Let them think they're dominant, that they got the upper hand. Пусть они думают, что они выше, что они взяли верх.
Let today mark the beginning of a new era in the fight against AIDS, an era responsive to the changing world around us. Пусть сегодняшний день станет началом новой эры в борьбе со СПИДом, эры, в которой будут учитываться постоянно меняющиеся реалии нашего мира.
Let future generations remember this moment as a time when world leaders rose to the occasion to lay the foundation for a healthy and progressive global village; this remains our destination in the new millennium. Пусть будущие поколения помнят это время, как момент, когда лидеры стран мира оказались на высоте и заложили основы здоровой и прогрессивной глобальной деревни, которая является нашей целью в новом тысячелетии.
The idea: we build our driver so that it imports at least one function (or variable) from the module we are interested in. Let it be ntoskrnl.exe. Идея следующая: компилируем свой драйвер так, чтобы импортировалась хоть одна функция (или переменная) из интересующего нас модуля (пусть для определенности это будет ntoskrnl.exe).
Let h0, h1, ..., hN-1 represent the number of digits in the successive remainders r0, r1, ..., rN-1. Пусть h0, h1, ..., hN-1 представляют число цифр в последовательных остатках r0, r1, ..., rN-1.
Let S be an (a, b)-separator, that is, a vertex subset that separates two nonadjacent vertices a and b. Пусть S - (a, b)-сепаратор, то есть подмножество вершин, разделяющее две несмежные вершины a и b.
Let a = |BC|, b = |CA|, c = |AB| be the sidelengths of triangle ABC. Пусть а = |ВС|, Ь = |СА|, с = |АВ| являются длинами сторон треугольника ΔABC.
Let the coming year 2009 becomes for you the year of achievements and victories, only joyful and light events! Пусть наступающий 2009 год станет для Вас годом свершений и достижений, только светлых и радостных событий!
Let C1 and C2 be smooth curves with genera g1 and g2. Пусть C1 и C2 - гладкие кривые типа g1 и g2.
Let the circles have centres c1 = (x1,y1) and c2 = (x2,y2) with radius r1 and r2 respectively. Пусть окружности имеют центры c1 = (x1,y1) и c2 = (x2,y2) и радиусы r1 и r2 соответственно.
Let P1 and P2 be a pair of distinct points with homogeneous coordinates (x1, y1, z1) and (x2, y2, z2) respectively. Пусть дана пара различных точек P1 и P2 с однородными координатами (x1, y1, z1) и (x2, y2, z2) соответственно.
Let x {\displaystyle \mathbf {x}} be an input vector. Пусть х {\displaystyle \mathbf {x}} - произвольный вектор.
A slightly more general formulation is as follows: Let 0 < ϵ, δ < 1 {\displaystyle 0<\epsilon,\delta <1}. Слегка более общая формулировка: Пусть 0 < ϵ, δ < 1 {\displaystyle 0<\epsilon,\delta <1}.
Let λs(n) denote the length of the longest DS(n, s)-sequence. Пусть λs(n) обозначает длину самой длинной DS(n, s)-последовательности.
He proved the following fundamental results: Let F1 and F2 be two closed convex isometric surfaces in the three-dimensional Euclidean space or in a spherical space. На этом пути он получил следующие фундаментальные результаты: Пусть F1 и F2 есть две замкнутые выпуклые изометрические поверхности в трехмерном евклидовом пространстве или сферическом пространстве.