| I asked Grace not to let anybody back here. | Я же просил Грейс никого не пускать. |
| Special Agent Gibbs told me not to let anyone in, especially you. | Специальный агент Гиббс приказал мне никого не пускать, особенно вас. |
| Boss told me not to let you go out. | Босс сказал не пускать тебя наружу. |
| I just deliver room service, I'm not allowed to let you in. | Я обслуживаю номера и не имею права вас пускать. |
| They shouldn't even let those students in that embassy there. | Им не стоило пускать в посольство всех этих последователей. |
| You must not let the Cardassians come here. | Вы не должны пускать сюда кардассианцев. |
| I should never have let the temp touch this thing. | Нельзя было временного пускать за него. |
| However, Turner refuses to let them on the boat and orders the sailor to give a warning line. | Однако Тёрнер отказывается пускать их на лодку и приказывает матросу дать предупредительную очередь. |
| I've been given instructions not to let you on the premises. | Я получила инструкции не пускать вас в помещение. |
| Fence in the villages and don't let the white man in. | Нужно огородить деревни и не пускать туда белых. |
| I never should have let him in here in the first place. | Не нужно было мне пускать его в камеру. |
| I've been instructed not to let you inside. | У меня инструкция не пускать вас внутрь. |
| I'm not going to let things slide. | Не собираюсь пускать все на самотек. |
| I'm afraid to let her in the house. | Я боюсь ее пускать в дом. |
| She asked me to not let anyone in. | Она поспросила меня никого не пускать. |
| I was instructed not to let anyone enter. | Мне было сказано никого не пускать. |
| We can't let it get to Our doorstep. | Нельзя пускать его к нам на порог. |
| But her way would be not to let you go. | Но она хочет тебя не пускать. |
| We've been instructed not to let you enter. | Нам приказали не пускать Вас внутрь. |
| He said I can't let you guys in here. | Он сказал, мне нельзя вас сюда пускать. |
| Maybe we shouldn't have let Dai go down by himself. | Возможно, нам не следовало было пускать Дая вниз одного. |
| She doesn't like to let go. | Ей не нравится пускать это на самотек. |
| I told you not to let her. | Я же сказал тебе, не пускать её. |
| And then we get to choose who we let into our weird little worlds. | Мы сами выбираем, кого пускать в наш странный мир. |
| I'm sorry, Padre, I can't let anyone see the prisoner without the proper authority. | Простите, святой отец, но у меня есть строгий приказ никого не пускать к заключенному без специального разрешения. |