Let this Mark the beginning of a new era, of a new kingdom, united and strong. |
Пусть этот союз положит начало новой эре, новому королевству, единому и сильному. |
Let other men do battle this time. |
Пусть на этот раз другие дерутся. |
Let shiva go to sati once this story will slowly progress towards their marriage. |
Пусть Шива один раз встретится с Сати,... и эта история будет постепенно развиваться до самой их свадьбы. |
Let C.J. talk to him. |
Пусть Си Джей поговорит с ним. |
Let the other writers cover for once. |
Пусть другие вас хоть раз прикроют. |
Let everyone whine, but you stay strong. |
Пусть все вокруг скулят, но ты оставайся сильным. |
Let your evil instinct overcome you. |
Пусть твои тёмные инстинкты одержат верх. |
Let them show you what they see. |
Пусть покажут, что они видят. |
Let his men worry about it. |
Пусть его люди и позаботятся о нем. |
Let his country "unfreeze" it by removing its 43,000 troops from the island. |
Так пусть его страна «разморозит» его, выведя с острова 43000 военнослужащих. |
Let each thought come and go as it pleases. |
Пусть каждая мысль приходит и уходит, как ей угодно. |
Let the old lady keep it. |
Нет, пусть та старушка пользуется им. |
Let Emir answer to your worthless slave. |
Пусть эмир ответит своему ничтожному рабу. |
Let him know you're still alive. |
Пусть знает, что ты жив. |
Let my body tell you things that words cannot say... |
Пусть моё тело выскажет всё, Что не могут слова. |
Let them go, look what they've told us already. |
Пусть продолжают, посмотри, что они нам уже рассказали. |
Let it be as I have commanded. |
Пусть будет так, как я повелел. |
Let all the world hear and obey. |
Пусть все в мире услышат и повинуются. |
Let people interpret it as they will. |
И пусть люди сами думаю как хотят. |
Let the King worry on his own magic. |
Пусть король сам разбирается со своей магией. |
Let him come home tired from looking. |
Пусть придет домой уставшим от поисков. |
Let him think it was his fault. |
Пусть думает, что это он был виноват. |
Let's wait till next year... |
Пусть он закончит этот учебный год, а потом... |
Let them know Chuck's here with some guys. |
Пусть они знают, что здесь Чак с парнями. |
Let them know I'm very serious about being in business with them. |
Пусть знают, что я серьёзно настроен на сделку с вами. |