| We cannot let that happen to Mr. Culpepper. | Мы не можем допустить, чтобы подобное произошло с мистером Калпеппером. |
| I never should have let this happen. | Я никогда не должна была допустить, чтобы это произошло. |
| But we cannot let them win. | Но мы не можем допустить, чтобы они победили. |
| We cannot let the past bury the future. | Мы не можем допустить, чтобы прошлое стало могилой будущего. |
| But we can't let that get between us. | Но мы не можем допустить, чтобы это встало между нами. |
| We cannot let the Lumen burn. | Мы не можем допустить, чтобы "Люмен" сгорела. |
| We can't let him find it. | Мы не должны допустить, чтобы он его нашел. |
| I can't let whatever happened... | Я не могу допустить что бы ни случилось... |
| You can't let Banville get away with this. | Ты не можешь допустить, чтобы Бэнвилл сошло это с рук. |
| I won't let that happen to little Jasmine. | Я не могу допустить, чтобы такое произошло с маленькой Ясмин. |
| I can't let him kill me. | Я не могу допустить, чтобы он меня убил. |
| I couldn't let you think you killed someone. | Я не мог допустить, чтобы ты считал, что убил кого-то. |
| We can't let Christine think she can forbid us. | Нельзя допустить, чтобы Кристин думала, что она может нам что-то запретить. |
| We must not let it happen again. | Мы не должны допустить, чтобы это случилось вновь. |
| But I couldn't let my sister lose anyone else. | Но я не мог допустить, чтобы моя сестра потеряла ещё кого-то. |
| I can't let you get hurt. | Не мог же я допустить, чтобы вы пострадали. |
| But I couldn't let him go to jail. | Но я не могла допустить, чтобы он пошел в тюрьму. |
| But I couldn't let my husband see them. | Но я не могла допустить, чтоб их увидел мой муж. |
| We cannot now let that work be undone. | Сейчас мы не можем допустить, чтобы все эти усилия были сведены на нет. |
| We cannot let war tear Africa apart. | Мы не можем допустить, чтобы болезни косили африканцев. |
| Do not let that darkness reign here today. | Нельзя допустить, чтобы этот черный день продолжался здесь сегодня. |
| Look, you can't let Ben go to jail. | Слушай, ты не можешь допустить, чтобы Бен попал в тюрьму. |
| I will not let anyone with your technology board the Array. | А я не намерен допустить, чтобы кто-то со знанием вашей технологии высадился на станцию. |
| We can't let him leave the hospital. | Мы не должны допустить, чтобы он сбежал из больницы. |
| We can't let that happen. | Мы не можем допустить, чтобы это произошло. |