Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Let - Пусть"

Примеры: Let - Пусть
Let people know about Vikrant's hard work. Пусть люди знают о трудах Викранта.
Let's see her try to command us, we'll show her. Пусть только попробует приказывать нам, посмотрим тогда.
Let the Klingons and the Earthmen offer us amusement. Пусть клингоны и земляне развлекут нас.
Let the night sky tremble, as the Dark Star shall fall. Пусть ночное небо дрожит, как Темная Звезда упадет.
Let the three of them take each other out. Пусть эти трое сами уничтожат друг друга.
Let the waiter put the serviette on your knee. Пусть официант положит салфетку на колени.
Let Ben take a look at that, too. Пусть Бен тоже на это взглянет.
Let the music control the rhythm of your movement. Пусть вашим движением управляет музыкальный ритм.
Let them see what kind of a person I am. Пусть они видят, что я за личность.
Let his family go, maybe we can make a deal with this whole... Пусть отпустит семью, тогда мы будем разговаривать.
Let the science temper your knowledge a little bit. Пусть наука немного укрепит ваши знания.
Let the other dogs drool when the bell rings. Пусть другие собаки пускают по звонку слюни.
Let the storm pass, it'll be fine. Пусть шторм пройдет, все будет нормально.
Let the house keep its old charm with candles. Пусть бы дом хранил очарование старины.
Let the cockroaches and the robots fight over it. Пусть за нее сражаются тараканы и роботы.
Let him join in with the other boys and be like the other boys. Пусть играет с другими, будет как остальные мальчишки.
Let him wander through his youth like a robot. Пусть пройдёт свою молодость как робот.
Let the boy eat, he is still growing. Пусть малыш ест, ему ещё расти.
Let Nikolushka kiss me, and then take him away. Пусть Коленька поцелует меня, и уведи его.
Let the Emperor keep his barren hellhole of a city. Пусть император считает свою нищую дыру городом.
Let him do all the work and we reap the benefits. Пусть сделает всю работу, а мы пожнём плоды.
Let's make that the most gorgeous babe in the hospital. Пусть это будет самая шикарная малышка в больнице.
Let the word go forth from this time and place... Пусть эта информация будет услышана здесь и сейчас.
Let's levy men, meet Edward in the field. Пусть войско соберут и встретят на поле Эдуарда.
Let the weight of our loss fuel you. Пусть вас питает тяжесть наших потерь.