Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Сказать

Примеры в контексте "Let - Сказать"

Примеры: Let - Сказать
I was just calling to let you know how much I enjoyed meeting you last night. Я позвонила сказать, что я так рада вчерашней встрече.
I'm going to go over there and let them know that what they did today was completely unacceptable. Я хочу пойти туда и сказать им что произошедшее сегодня совершенно недопустимо.
I just had to let you know. Просто я должен был сказать тебе это.
Just giving you a shout-out to let you know that your countdown has started. Просто решила звякнуть, чтобы сказать, что ваш обратный отсчёт начался.
My lawyer called the social security office this morning To let them know that allison had passed away. Мой адвокат сегодня утром позвонил в офис социального страхования что бы сказать им что Эллисон покинула нас.
And let you know that well, I just opened my own business. И сказать тебе, что я только что открыл свой бизнес.
On the other hand maybe I should let her know how I feel. С другой стороны, возможно, мне следует сказать ей о своих чувствах.
I just wanted to let you know how much I'm looking forward to tonight. Просто хотела сказать, как сильно я жду вечера.
You might want to let him know he's got arsenic poisoning. Ты, наверное, захочешь сказать ему, что у него отравление мышьяком.
I just need to let my crew know what else you'll need from us. Мне надо сказать своим людям, что еще от них требуется.
Just want to let you know the head count for dinner Friday has gone up. Просто хотел сказать тебе, что число гостей на пятничном ужине выросло.
I just need to let them know that I'm okay. Нужно сказать им, что я в порядке.
If it works we can let the warden know. Если он работает, то надо сказать об этом смотрителю.
I just wanted to let you both know That it's safe to go home now. Я хотела сказать вам обоим, что вы можете спокойно пойти домой.
I'm afraid to let him know where I am. Я не могу сказать ему, где я живу.
I have to let them know by Wednesday. Мне нужно сказать им своё решение до среды.
Just wanted to let you know the mayor's been notified. Я просто хотел сказать, что мэра оповестили.
Just calling to let you know that she's okay. Просто звоню, чтобы сказать, что с ней всё хорошо.
I just wanted to let you know that I'm really sad because my ants are dead. Я просто хотел сказать вам, что я очень печален, что мои муравьи мертвы.
Just want to let you know Dad's at Sheila's house. Просто хотела сказать, что ваш отец в доме Шейлы.
You can let her know quitting's for losers. Ты можешь сказать ей, что сдаются только неудачники.
I just want to let you know I am up to speed on this case. Хотел сказать вам, что я полностью в курсе этого дела.
We've obviously got to let them know what's wrong. Нам, очевидно, нужно сказать им, что было не так.
I was just stopping by to let you know I got the upstairs flat. Я просто зашел сказать, что я снял квартиру наверху.
I wanted to let you know I've been doing some digging. Я хотела сказать тебе, что кое-что раскопала.