It's show time, let the dream begin with each star who's ever been step inside the footsteps that you should |
Время шоу, пусть начнется сон с каждой звездой, которая когда либо шагала по следам, что ты мог |
Penelope, why don't you let Edward handle this? |
Эдвард, я... Пенелопа, пусть Эдвард сам разберется. |
So we're just supposed to sit around and let Flambeau run rings around them, are we? |
То есть мы будем просто отсиживаться, а Фламбо пусть обводит их вокруг пальца? |
Now, if there's a swine in this class who wishes to be Napoleon one time let him stand up and confess. |
Итак, если одна из присутствующих свиней мечтает однажды стать Наполеоном, пусть встанет и во всем сознается! |
The guy wants to get you a necklace, let him get you a necklace! |
Парень хочет найти тебе ожерелье, так пусть найдет тебе ожерелье. |
Now if Lyle wants to come down here and screw me over, let him do it to my face. |
Если Лайл желает спуститься сюда и послать меня, пусть сделает это прямо мне в лицо! |
Take all those hard decisions that, by the way, every couple has to make and just let 'em fester inside, you know what I mean? |
Возьмите все эти трудные решения, которые, кстати, должны принимать все пары, и просто пусть они гниют изнутри, понимаете? |
Similarly happens with MC items moved and making merry, let him not to say that is not supportive or is not moved by the pain of their fellows, or you're not interested to work together to make things better... |
Аналогично происходит с пунктами МС переехали и веселились, пусть не сказать, что это не поддерживают или не тронуты более своих товарищей, либо вы не заинтересованы работать вместе, чтобы сделать лучше... |
Amber doesn't want her family affiliation to be the key to her success though, and she is working her hardest to bring her beautiful looks to the forefront and let them speak for themselves. |
АмЬёг не хочет, чтобы ее принадлежность к семье быть ключом к ее успеху, хотя, и она работает над ее труднее довести ее красивой выглядит на первый план и пусть они говорят сами за себя. |
So, you just call Doctor Inspector off and let's just talk for five seconds! |
Поэтому пусть доктор свалит, а мы с тобой побеседуем! |
Similarly, let v' be the purple vertex in H; it has two neighbours in H, the green vertex u' and the blue vertex t'. |
Аналогично, пусть v' будет пурпурной вершиной из H. Она имеет два соседа в H, зелёную вершину u' и синюю вершину t'. |
Audi alteram partem (or audiatur et altera pars) is a Latin phrase meaning "listen to the other side", or "let the other side be heard as well". |
Audiatur et altera pars (или Audi alteram partem) - это латинское выражение, означающее «слушай другую сторону» или «пусть и другая сторона будет услышана». |
In the comfort of this magnificent restaurant terrace you can enjoy the sun, enjoy a snack and take a morning walk along the promenade, feeling the sea breeze and let her thoughts fly to the side of a quiet morning or evening a unique sensations. |
В комфорта этот великолепный ресторан террасе можно наслаждаться солнцем, насладиться закусками и принимать утром пешком вдоль набережной, ощущение морского бриза, и пусть она мысли лететь в сторону тихо утром или вечером уникальные ощущения. |
Publish news about your music group, write an announce about new album release, let people know about you and your art if music! |
Публиковать новости о вашей музыкальной группы, Создать объявить о новых релиза альбома, Пусть люди знают о Вас и Вашем искусстве Если музыка! |
That is, let T be a partial order such that for each t ∈ T, the set {s ∈ T: s < t} is well-ordered by the relation <, and also T possesses a minimum element r. |
То есть пусть Т - частичный порядок, такой, что для любого t ∈ T множество {s ∈ T: s < t} является вполне упорядоченным с отношением < и T обладает наименьшим элементом r. |
Suppose that, for the given infinite graph G, every finite subgraph is k-colorable, and let X be the space of all assignments of the k colors to the vertices of G (regardless of whether they form a valid coloring). |
Предположим, что для заданного бесконечного графа G любой конечный подграф является k-раскрашиваемым, и пусть X - пространство всех назначений k цветов вершинам графа G (независимо от того, является ли данная раскраска правильной). |
"He is only a poor Scotch doctor," it was said, "with but a few months to live; let him have it." |
Сотрудники госпиталя сказали: «Он всего лишь бедный шотландский врач, которому осталось жить несколько месяцев, пусть будет.» |
When asked if "Everytime" was about Timberlake, she responded "I'll let the song speak for itself." |
Когда её спросили, является ли «Everytime» ответом Тимберлейку, Бритни сказала: «Пусть песня сама за себя скажет». |
Among all the vertices that are as far from u {\displaystyle u} as possible, let v {\displaystyle v} be one with minimal degree. |
Среди всех вершин, наиболее удалённых от u {\displaystyle u}, пусть v {\displaystyle v} имеет минимальную степень. |
"I've saved these few shillings to get little extras for John... but don't let him know they're from me." |
"Я сберегла несколько шиллингов для того, чтобы делать Джону маленькие подарки - но пусть он не знает, что это от меня." |
In a letter of 1652 (That which is set up by the sword), he urged Friends not to use "carnal weapons" but "spiritual weapons", saying "let the waves break over your heads". |
В письме от 1652 г. («То, что установлено силой меча») он призывал Друзей использовать не «плотское оружие», но «духовное оружие», провозглашая «пусть волны разразятся над головами». |
For the two masses mi, i=1, 2, let ri=(xi, yi), i=1, 2 define their two trajectories. |
Для двух масс mi, i=1, 2, пусть ri=(xi, yi), i=1, 2 нужно определить их траектории. |
"Don't let your left hand know what your right hand is doing." |
Пусть левая рука твоя не знает, что делает правая. |
Ms Wong, could you please remove your glasses? and let your eyes get used to the light |
Мисс Вонг, не могли бы вы снять ваши очки? Пусть глаза привыкнут к свету. |
if they want to stay, let 'em stay. |
Такие правила - Если хотят, пусть остаются |