We push ourselves and let things go. |
Мы подталкиваем себя на мысль, что пусть все будет как будет. |
I say we let it play out. |
Думаю, пусть идёт своим чередом. |
You should've let him smash on the rocks. |
Пусть бы он упал и разбился. |
Come on, let Big Jim think he's getting away. |
Ладно, пусть Большой Джим думает, что скрылся. |
All right, then let her give better parties. |
Ты права, пусть показывает себя с лучшей стороны. |
Just let homicide do their job. |
Пусть с этим разбираются в отделе убийств. |
I think we let homicide handle it. |
Пусть в отделе убийств с этим разбираются. |
Bring your mistress back to court, then, and let her deal with your dead duchess. |
Тогда, верни свою любовницу ко двору, и пусть она избавляется от твоей мертвой герцогини. |
No, we'll let the school board handle this. |
Нет, пусть школьная администрация с этим разбирается. |
Screw it, just let her talk. |
Ладно, снимайте, пусть выговорится. |
Okay, let's get the boys to check it out. |
Ладно, пусть парни его навестят. |
You can't - let him stay. |
Вы не можете - Пусть он останется. |
And don't let dogma prevent healing. |
И пусть вероучение не будет мешать исцелению. |
If someone's to manage things, let it be our creature. |
Если тут будет командир, пусть это будет наш человек. |
If she wants to go to jail, dad, let her. |
Пап, если она хочет сидеть в тюрьме, пусть. |
Maybe you should just let Dad and Roberto handle it. |
Может, пусть лучше этим занимаются папа с Роберто. |
No. You let this story play out on its own time. |
Пусть эта история пройдет своим чередом. |
And - and let him keep his dog. |
И пусть оставит у себя собаку. |
Pour some gravy on it, let the coyotes do the rest. |
Полил бы каким-нибудь соусом, и пусть койоты делают все остальное. |
We totally can let him bleed to death. |
Пусть истекает, пока не сдохнет. |
Krimo, let the young man in. |
Кримо, пусть молодой человек войдёт. |
Danny, let him take you to the ballgame. |
Дэнни, пусть он сводит вас на футбол. |
And let's get Doctor Dey down here. |
И пусть доктор Дей придет сюда. |
And let our Father sort out the rest. |
И пусть Отец Небесный сам решает. |
So let's make it exciting. |
Так что пусть это будет захватывающе. |