Just don't let Lana suffer. |
Я не хочу, чтобы Лана больше страдала. |
Then you better not let anyone see me. |
Тогда тебе лучше сделать так, чтобы никто меня не видел. |
Please don't let them hurt him. |
Пожалуйста, сделайте так, чтобы его не тронули. |
Don't let it happen again. |
Не делай так, чтобы это снова произошло. |
She said she won't let money guide her. |
Она сказала, что не хочет, чтобы деньги управляли ею. |
To let you know I'm serious. |
Для того, чтобы вы знаете, я серьезно. |
You cover don't let anyone through. |
Проследи, чтобы никто не зашел через эту дверь. |
And don't let the guards see you smile. |
И смотри, чтобы стража не заметила, как ты улыбаешься. |
I stood aside to let them pass. |
Я встала в стороне, чтобы позволить им пройти. |
They let you live so you could testify against Kajínek. |
Они оставили вас в живых, чтобы вы могли свидетельствовать и назвать имя Каинека. |
I can't let their wedding be postponed again. |
Я не могу позволить, чтобы их свадьба снова была отложена. |
I would not let it happen to you. |
Но я не позволю, чтобы это случилось с тобой. |
And I would never let that happen to you. |
И я никогда не допущу, чтобы это произошло с тобой. |
All Katrina asks is that we let her try. |
Катрина лишь просит о том, чтобы мы дали ей шанс. |
Can't let Uncle Yu gets hurt. |
Нельзя позволить, чтобы что-то случилось с дядей Ю. |
I let my wife stay in the spotlight. |
Я предпочитаю, чтобы моя жена оставалась в центре внимания. |
I even pleaded with King Ferdinand to let your child live here. |
Я, даже, ходатайствовал за вас перед королем Фердинандом, чтобы позволить вашему ребенку жить здесь. |
I let him stay here to collect himself. |
Я позволила ему побыть здесь, чтобы он мог собраться с мыслями. |
I let you have that apartment. |
Я пошла на то, чтобы у тебя была квартира в городе. |
We cannot let that happen to Mr. Culpepper. |
Мы не можем допустить, чтобы подобное произошло с мистером Калпеппером. |
I never should have let this happen. |
Я никогда не должна была допустить, чтобы это произошло. |
Then let's make sure homegirl delivers. |
Тогда давай постараемся, чтобы наша девочка всё сделала как надо. |
Don't let this be you. |
Не допустите, чтобы такое случилось с вами. |
Don't let those two get on my ship. |
Проследите за этими двумя, чтобы они не садились на мой корабль. |
I can't let him go. |
И не могу позволить, чтобы он ушёл. |