Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Let - Пусть"

Примеры: Let - Пусть
Let everyone do whatever they want and that's it. Пусть каждый делает то, что считает верным, и все.
Let it also cut across international politics. Пусть она станет частью международной политики.
Let his message of peace, hope and faith remain in us and contribute to building a better future for nations. Пусть его напутствие о мире, надежде и вере останется с нами и будет способствовать созданию лучшего будущего для всех стран.
Let that be our commitment and our legacy to future generations. Пусть это будет нашим обязательством перед будущими поколениями и нашим наследием.
Let there be no more ambiguity or equivocation. Пусть больше не будет неопределенности и двусмысленности.
Let our words be properly understood. Пусть наши слова будут верно поняты.
Let the big, rich and powerful know that humility is the greatest virtue. Пусть крупные, богатые и могущественные страны осознают, что скромность - большое достоинство.
Let humanity tap its power for its own benefit. Пусть человечество использует свою мощь для собственного блага.
Let this photo will be with You at Paris in the case of any new attempts to destroy already existing. Пусть этот снимок будет у Вас в Париже на случай каких-либо новых попыток опрокидывать уже существующее.
Let anyone who has fear come to me. Пусть ко мне приходит всякий, кто испытывает страх.
Let GEN be a function that generates candidate predictions. Пусть GEN будет функцией, которая генерирует кандидата в предсказатели.
Let b be an integer that is much less than q. Пусть Ь - целое число, намного меньшее q.
Let X {\displaystyle X} be a set called the instance space or the encoding of all the samples. Пусть Х {\displaystyle X} будет множеством, которое называется признаковым пространством или кодировкой всех выборок.
Let P {\displaystyle P} be a finite partially ordered set. Пусть М {\displaystyle M} - конечное частично упорядоченное множество.
Let suits relating to private contracts be determined within ten days, and in the nation where the contract was made. Пусть судопроизводство по частным договорам производится в течение десяти дней, и в том месте, где договор был заключен.
Let G {\displaystyle G} be a finitely generated linear group over a field. Пусть G {\displaystyle G} конечно порождённая линейная группа над некоторым полем.
Let L be a finite extension of k of degree s. Пусть L - конечное расширение поля k степени s.
Let my key message today be to encourage all rich countries to do the same. Пусть же главной идеей моего сегодняшнего выступления станет поощрение всех богатых стран к достижению этой цели.
Let the brightness of that light illuminate but not blind. Пусть же он светит ярко, но не ослепляет.
Let them always be in our thoughts and prayers. Пусть же они всегда будут в наших мыслях и молитвах.
Let C be a small category. Пусть С - локально малая категория.
Let p(x) count how many practical numbers are at most x. Пусть р(х) подсчитывает количество практичных чисел, не превосходящих х.
Let our expertise work for you. Пусть наш опыт работает на Вас.
Let your feast remain a bright and pleasant memory forever. Пусть праздник останется ярким и приятным воспоминанием в Вашей памяти навсегда.
Let your first home be cosy and warm. Пусть первый общий Дом запомнится душевным и теплым.