Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Пусть

Примеры в контексте "Let - Пусть"

Примеры: Let - Пусть
Let the two lovebirds torture each other for eternity. Пусть две влюблённые пташки вечность друг друга мучают.
Let the trial run its course. Пусть судебный процесс идёт своим ходом.
Let him live with you for a while. Пусть он действительно немного поживёт у тебя.
Let's confined her to her bed, so... Пусть она не встаёт с постели, чтобы...
Let Hershel and Daryl handle things. Пусть Хершел и Дэрил всё решают.
Let him show the world how powerful we can be. Пусть он покажет всему миру, какими могущественными мы можем быть.
Let someone else be D.A., and all of this, it goes away. Пусть кто-то другой будет окружным прокурором, и всё это забудется.
Let her marry him if she wants. Пусть выходит за него, если она захочет.
Let the word go forth that the torch has been passed to a new generation of Americans... И пусть весь мир знает, что эстафета передана новому поколению американцев.
Let him watch me kill his wife. Пусть посмотрит, как я убью его жену.
Let the voices sing his praises on this holy day. Пусть голоса поют ему дифирамбы в этот святой день.
Let that be a lesson to you. Пусть это станет для вас уроком.
Let her be with whomever she wants. Да пусть ходит, с кем хочет.
Let him apologize, make him feel guilty. Дай ему извиниться, пусть почувствует вину.
Let's leave Toulouse to his painting. Ну, пусть Тулуз заканчивает картину.
Let him tell his lies, Edward, the truth will out. Пусть лжет, Эдвард, правда все равно откроется.
Let Bait Girl play princess for one night. Пусть девочка-наживка поиграет в принцессу одну ночь.
Let them decide if his information is relevant. Пусть они решают, насколько важна его информация.
Let it be the sons of Mogh, side by side, saving our people. Пусть сыновья Мога, плечом к плечу, спасут наш народ.
Let the third and final challenge begin. Пусть начнётся третье и последнее испытание.
Let the people know they have a new Commander. Пусть люди знают, что теперь у них новая Командующая.
Let the machine work its mechanical magic. Пусть механизм сам занимается машинной магией.
Let them have what they want. Пусть будет так, как они хотят.
Let Mr Fink-Nottle finish his joke before we judge it. Пусть мистер Финк-Нотл закончит свою шутку, потом мы ее обсудим.
Let the C.l.A. do what they want. Пусть ЦРУ делают, что хотят.