Quiet, let him have his say out. |
Тихо, пусть он продолжит. |
Will you let him stay? |
Мам, пусть он останется! |
Yes it is agreeable, let it go. |
Да ладно, пусть идет. |
So let 'em walk. |
Ну, пусть уходят. |
Now let's not ruin it. |
Пусть волшебство останется волшебством. |
So we'll let him be for now. |
Значит, пусть пока поживет. |
Please, let's have it. |
Пожалуйста, пусть так будет. |
But we'll let Bruce tell us. |
Но пусть Брюс скажет нам. |
So, let there not be light! |
Итак, пусть не светит! |
Don't let Tong-gu touch it. |
Пусть Тон-гу не трогает. |