| And she looks just like me. | И она выглядит так же, как я. |
| Ghosts give off heat just like people. | Призраки излучаю тепло так же, как и люди. |
| I'll be screwing them, just like Alison screwed me. | Мне придется перешагнуть через них и подставить, так же как Элисон подставила меня. |
| All dishes are communal, just like your table. | Все блюда общие, так же, как и ваш столик. |
| It just, just didn't happen. | Но этого так и не случилось. |
| I did something wrong and he just... | Я что-то сделала не так, и он просто... |
| And they glowed just like mine. | И они горели, так же, как мои. |
| We just wanted to get you talking. | Мы просто хотели, чтобы вы заговорили... скажем так из принципа. |
| Toby, I just told you. | Тоби, я только что объяснила тебе, почему мы должны так поступить. |
| And non-human animals experience sensations just like we do. | И нечеловеческий опыт животных сенсации точно так же, как мы делаем. |
| I just have and that means you'd be lying. | Так как я сейчас предупредил вас, то, отрицая это, вы окажетесь лгунами. |
| Probably just curious or slacking off work, but... | Может, это просто любопытство, или он так отлынивает от работы, но... |
| It's just awfully strange for a boat to just explode just like that. | Просто ужасно странно, что судно вот просто так взорвалось. |
| So, please, just... just do it. | Так что, пожалуйста, просто сделай это. |
| So just - just let me talk to Emma by myself. | Так что просто дайте мне поговорить с Эммой наедине. |
| I was just playing with his gun and it just went off. | Я играла с его оружием и так получилось. |
| Don't sweat it, just put your plain clothes on and just stick with me today. | Не напрягайся так, просто переоденься в штатское и не отходи от меня весь день. |
| So he instantly gained my respect from just - from just that one moment. | Так что он сразу же заслужил мое уважение прямо с того самого момента. |
| It just happened, things just happen. | Это просто случилось, так оно и бывает. |
| Melissa's just trying to survive in this family, just like me. | Мелисса просто пытается выжить в этой семье, так же, как и я. |
| She just kept on staring at me, just like she always did. | Она просто продолжала смотрёть на мёня так, как всёгда смотрёла. |
| Our lives have just stopped and have shattered, and we're just so broken. | Наши жизни просто остановились и потерялись... мы так сломлены... |
| That's just like Ray to just take the money and run. | Это так на него похоже, взять деньги и сбежать. |
| She's just thrilled to see you, she's just... | Она так взволнована встречей с тобой, она просто... |
| Harriet entered the immersion program just like everybody else so that she seemed just like any other employee. | Харриет прибыла на программу подготовки как и все остальные так что она была такойже, как любой другой сотрудник. |