But we just moved to the district so we can vote. |
Мы только переехали, так что можем голосовать. |
Let's just say I'm working on it. |
Скажем так, я работаю над этим. |
Let's just say it made me miss L.A. |
Скажем так, что он заставил меня скучать по Лос-Анджелесу. |
Okay, here we go, I need just one... |
Вот так, мне бы только один... |
All right, you got it, and then I just straddled. |
Так, правильно, а потом я просто расставила ноги. |
So please just let me have mine. |
Так что пожалуйста позволь мне наслаждаться моим. |
They're just not as nice as mine. |
Они не так хороши как мои. |
All right, now just back away from him. |
Так, а теперь отойдите от него. |
This is the flattest spot, so let's just try it right here. |
Это самое ровное место, так что давай попробуем здесь. |
Sweetie, it just so happens I'm in a meeting here with a real live Italian. |
Милая, так получилось, что я на встрече тут с настоящим итальянцем. |
Humans are just like grass and insects a part of nature. |
Люди - часть природы, так же, как травы и насекомые. |
But now I'm just really thankful that you've come back. |
А сейчас... я так счастлива, что ты вернулся. |
You sound just like David did before he found this. |
Ты говоришь так же, как Дэвид, прежде чем он нашел это. |
You see, polar bear relocation just happens to be my specialty, Jack. |
Так случилось, что перемещение белых медведей моя специальность, Джек. |
I just want to pick him up. |
Мне так и хочется вго взять. |
I suddenly get the feeling this isn't just a drop-by. |
Мне начинает казаться, что ты пришел не просто так. |
I just didn't think that she'd move so fast. |
Но я не думала, что она придет так скоро. |
You're just complaining for the sake of it. |
Нет, ты просто так жалуешься. |
Anyway, I'm just glad all this craziness with Kristen is finally behind us. |
Во всяком случае, я так рад, что всё это сумасшествие с Кристен наконец-то закончилось. |
You're just saying that to keep me from the real truth. |
Ты просто так говоришь, чтобы не дать мне узнать правду. |
I'm just glad you got away from him. |
Я так рада, что ты от него избавилась. |
So, if you need anything once you're inside, just raise your hand and wave. |
Так что, если вам что-нибудь понадобиться внутри, просто поднимите руку и помашите ей. |
So we just sit here then? |
Итак мы просто будем сидеть вот так здесь? |
I'm just walking you through my mental process, so to speak. |
Я просто описываю свой мыслительный процесс, так сказать. |
I tried so hard to see it just once. |
Я так старалась, чтобы ты хотя бы раз улыбнулся мне. |