Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
I'm just sorry that it went down this way. Мне просто жаль, что всё так получилось.
They're just not jaded like you. Просто им не так повезло, как тебе.
That's just the way you were sitting. Вот именно так, ты и сидел.
Well, it's just as you suspected, sir. Всё так, как вы и предполагали, сэр.
You're just not what I expected. Извините, я вас не так себе представлял.
Look just fill these out and check back tomorrow. Так заполни анкету и приходи завтра.
Look, that's just how my parents raised me. Слушай, так меня воспитали родители.
Okay, maybe not just as, but in the same ballpark. Ладно, может и не так же, но приблизительно.
You're on licence, just like Rex. Вы под надзором, так же как Рекс.
Right, just like you're not still into Sutton. Точно, так же как ты уже не влюблен в Саттон.
I'll just sweep harder than anyone's ever swept before. Я просто буду тереть так как ни кто раньше не тер.
He's an ex-con, so he's just... Он бывший заключенный, так что он просто...
Okay, let's... let's just drop the act. Так, давайте... просто перестанем притворяться.
I'm just wondering why that is. Мне просто интересно, почему это так.
You can't accuse them just like that. Ты не можешь обвинить их просто так.
Sometimes I ask myself if I desire you just because of this. Иногда я спрашиваю себя, почему я так хочу тебя только за то, что ты такая.
It's just as you told me in the story. Все ровно так, как было в вашей истории.
They said the one with the short hair just stood there pointing his weapon but never pulled the trigger. Они говорят, что один из них, с короткой стрижкой, просто стоял там направив пистолет, но так и не нажал на курок.
I just couldn't take it anymore. Я просто не мог так больше жить.
Okay, so, just pretend that we're not you. Так, просто представь, что мы - не ты.
He just left me there like that. Он просто оставил меня вот так.
You know, it's just stuff, man. Ну знаете, так всякий хлам.
All right, guys, let's just make a break for it. Так, парни, будем прорываться.
It's not okay, so let's just... Это не нормально, так что давай...
Obviously, just like we always do. Ведь это очевидно, мы так всегда делаем.