We can't move just like that. |
Не можем мы просто так переехать. |
You didn't just stumble into the poker game one day. |
Ты не просто так наткнулся на игру в покер в один прекрасный день. |
I'm just so tired of the grind. |
Я просто так устал от проблем. |
It's just so lovely that Richard has so many friends. |
Приятно, что у Ричарда было так много друзей. |
I've tried so hard to connect with her - but she just hates me. |
Я так стараюсь установить с ней контакт, но она меня ненавидит. |
That's just what mother and father said. |
Именно так сказали мама с папой. |
And I hope you are just as lucky. |
И я надеюсь, что тебе так же повезет. |
It... the act of feeding is just as important. |
Это... процесс кормления так же важен. |
So they put in these airlocks just to be safe. |
Так что они спрячутся в этих шлюзах, чтобы спастись. |
Kurt, you can't just change the lesson like that. |
Курт, нельзя просто так менять тему урока. |
I just couldn't have that kind of hope. |
Я просто не могла так надеяться. |
I just put my hands around her neck... Squeezed as hard as I could. |
Я положил руки, вокруг ее шеи и давил, так сильно как мог. |
It's just so horrible to think about. |
Просто так ужасно думать об этом. |
You just seem sad, that's all. |
Не знаю, мне так показалось. |
I want to be just like you. |
Я хочу быть точно таким же так ты. |
So let's just focus on the murdered human. |
Так что, давай просто сконцентрируемся на убитом. |
When I speak as though I just got off the boat, people accept my religious convictions. |
Когда я говорю так, будто бы только что въехал в страну, люди принимают мои религиозные взгляды. |
You've just buried it so deep down you can't hear it any more. |
Ты просто похоронил ее так глубоко, что больше не слышишь. |
You can't just throw things, June. |
Джун, ты может вот так бросаться вещами. |
It would just be you and I. |
Так что, это будем только вы и я. |
So just sit there, smile, and let it happen. |
Так что просто сиди, улыбайся, и позволь этому случиться. |
I think that I am just grieving because I never had a mother. |
Наверное, мне так плохо просто потому, что у меня никогда не было матери. |
But he loves this room to be just so. |
Но он любит, чтобы в этой комнате было всё именно так. |
So, if you could just not... |
Так что, если бы ты мог не... |
Around here, things just seem to grow on their own, without effort. |
Иногда, наверное, бывает так, что некоторые вещи делаются сами по себе, безо всяких усилий. |