Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
All right, if anything goes wrong, just meet me in the lobby. Ладно, если что-то пойдет не так, просто жди меня в холле.
The Star Sapphire Ring doesn't let you drag just anyone across the Universe. Кольцо Сапфиров не позволит тебе просто так перенести кого-то через всю Вселенную.
Okay, that just makes no sense at all. Так. Это совершенно не имеет смысла.
I thought things were going so well between me and Jordan, and then Mads just totally goes behind my back... Я думала, все складывается так хорошо между мной и Джорданом, а затем Мэдс, просто подкралась за моей спиной...
I made it a question just 'cause it's more polite. Я превратила это в вопрос, потому что так вежливее.
I was just so excited to see him. Я была так взволнована по поводу встречи с ним.
You're just as twisted as he is. Вы так же безумны, как и он.
And it just so happens that I have an extra ticket. И так уж случилось, что у меня есть лишний билет.
The offender must be just as strong or might have an upper hand if he's younger. Нападающий должен быть так же силен, и возможно имеет преимущество, если он моложе.
I feel like we were friends, and now everything is just so... Я чувствую, что мы были друзьями, а сейчас все так...
You can't have your way just because you're indigenous. Даже если так, всё не обязательно должно быть по-твоему только потому, что ты коренной житель.
I didn't really expect The Morrigan just to... show up with... Я не могла и предположить, что Морриган так просто... придет ко мне с...
Probably just half as smart as I think I am. Наверное, и вполовину не так умён, как мне кажется.
You just can't randomly fire me. Ты не можешь просто так меня уволить.
Okay, Ivan, just stay calm. Так, Иван, главное - оставайся спокойным.
They abducted her from the parking lot just like the others. Они похитили ее со стоянки, так же, как и остальных.
You can't just breeze in here, take our case. Вы не может просто так примчаться сюда, и украсть наше дело.
Who sent that photo in just like the Kelly Landis case? Кто представлял ту фотографию точно так же, как и случай с Келли Ландис?
So just... leave it alone. Так что, оставь свои советы.
It just says so much about who you are right now. Сейчас так много было сказано о том, кто ты такой на данный момент.
Even though he could die, you're fine with just... Даже если он умрет, вы возьмете и просто так...
I may not know much, but you can't just steal the ball from another player. Я может и немного знаю, но нельзя просто так красть мяч у другого игрока.
So just stop going back to him and let him go. Так что перестань возвращаться к нему и забудь о нём.
So just give me a shout when you're done. Так что дайте мне знать, когда закончите.
And this wedding is just... it's happening so fast. Эта свадьба... всё так быстро.