| He was vague, just like Pam Hodges. | Ничего определенного он не сказал, так же как и Пэм Ходжес. |
| It was great just watching, every day was like a privilege. | Здорово так, каждый день был счастьем для нас. |
| He looked just like his late father. | Он был так похож на своего покойного отца. |
| It looks just like the one at the factory. | Это выглядит так же, как на фабрике. |
| It just so happens that my morning's all freed up. | Так получается, что я свободен на все утро. |
| You may as well just cut the charade. | Так что ты можешь прекратить представление. |
| Okay, it's just jammed a little bit. | Так, она слегка зажевала материал. |
| So, tell him about the new intestinal parasites that they just found in French wines. | Так, скажи ему о новых кишечных паразитах, которые только что обнаружены во французских винах. |
| There's just not much that we can do. | Просто мы не так много можем сделать. |
| You can't just put a show up here because you feel like it. | Вы не можете просто взять и показать здесь шоу, потому, что вам так захотелось. |
| So I just stopped by to respond to your lovely wife's invitation personally. | Так что я просто заскочила на минутку, чтобы лично ответить на приглашение твоей прекрасной жены. |
| I know he wouldn't just disappear. | Я знаю, что он не исчез бы просто так. |
| Because I didn't just come here to take down the Graysons. | Потому что я не просто так приехал сюда и поселился у Грейсонов. |
| Let's just say I did something impulsive and... | Скажем так, я совершил кое-что импульсивное и... |
| Okay, so the staircase to the lab is just beyond the lobby. | Так, лестница к лаборатории находится прямо за этим холлом. |
| Let's just hypothetically say you could figure out what's wrong with the engine. | Чисто теоретически, если бы ты знала, что не так с двигателем. |
| So we'll just talk about the bulls. | Уайт Сокс, так что будем говорить о Буллз. |
| They start work early tomorrow, so you should probably just stay at the penthouse. | Они приступят к работе с раннего утра. так что тебе вероятно лучше остаться в пентхаусе. |
| You just can't act like this is wrapped up. | Ты не можешь вести себя так, будто всё закончилось. |
| 'Cause I thought you were just going to support Scarlett. | Так как я думала, ты поедешь поддержать Скарлет. |
| You set us up tonight just like with the mirror. | Ты нас разыграла так же как и с зеркалом. |
| I can just see their faces when they get their announcements. | Так и вижу их лица, когда они получат приглашения... |
| So, anyway, we just... | Так что, мы всего лишь... |
| Anyway, I just wanted to introduce myself. | Так или иначе я только хотел представиться. |
| I just know that I need to do this. | Просто мне кажется что я должен так сделать. |