Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
It's just itching, I tell you. Он так и просится, говорю тебе.
You're being just as condescending as they are. Ты ведешь себя так же снисходительно, как и они.
I'm just grabbing this coffee for my dad, so... Я заскочила за кофе для отца, так что...
It is a failing of our justice system when an innocent boy can be just hounded for weeks. Это провал нашей системы правосудия, когда невиновного мальчика могут просто так преследовать неделями.
Okay, honey, it was just more convenient. Дорогая, просто так было удобнее.
So just go ahead... do it. Так что вперед, убейте меня.
Well, I'm just saying, that's what the lore says. Ну, я просто говорю, что так гласит легенда.
I just thought it was better this way. Я думала, так будет лучше.
And your girlfriend has been just nothing but mean to me. И твоя подружка ничего так по моему мнению.
Let's just say you owe me. Так скажем, ты мне должен.
It's just you look so much... Ты просто так похожа... на человека, которого я знаю...
The dates just happened to coincide. Не совсем так, просто даты совпали.
That's just how it is. Просто все так, как есть.
I wish there was just some way to take the edge off... Я просто хотел так снять напряжение...
Let's just say I learned a lot from my new friend veronica. Скажем так, я научился кое чему у моей новой подруги Вероники.
You just wish someone would turn the bloody light off. Так и хочется, чтобы кто-то выключил свет.
I've just decided to use his office because it's a bit bigger than mine. Я просто решила использовать его кабинет, так как он больше моего.
It's just that you've never called it that before, but okay. Просто вы не называли его так раньше, да ладно.
I think they want wives, so just play along. Думаю, они хотят себе жён, так что, надо им подыграть.
Okay, campers, time for the swim tests, so just jump right in. Ладушки, время для испытаний по плаванью, так что прыгайте прямо в воду.
You guys, I just can't take this anymore. Парни, я так больше не вынесу.
You're just beautiful, rich and smart. Вы так красивы, богаты и умны...
It's just how I always pictured it. Все именно так, как я всегда себе представляла.
So if nothing else, I just figured that you should know the truth. Так что, я решил, что, по крайней мере, ты должен знать правду.
I'm just so glad you came. Так рад, что ты пришла.