| It's just itching, I tell you. | Он так и просится, говорю тебе. |
| You're being just as condescending as they are. | Ты ведешь себя так же снисходительно, как и они. |
| I'm just grabbing this coffee for my dad, so... | Я заскочила за кофе для отца, так что... |
| It is a failing of our justice system when an innocent boy can be just hounded for weeks. | Это провал нашей системы правосудия, когда невиновного мальчика могут просто так преследовать неделями. |
| Okay, honey, it was just more convenient. | Дорогая, просто так было удобнее. |
| So just go ahead... do it. | Так что вперед, убейте меня. |
| Well, I'm just saying, that's what the lore says. | Ну, я просто говорю, что так гласит легенда. |
| I just thought it was better this way. | Я думала, так будет лучше. |
| And your girlfriend has been just nothing but mean to me. | И твоя подружка ничего так по моему мнению. |
| Let's just say you owe me. | Так скажем, ты мне должен. |
| It's just you look so much... | Ты просто так похожа... на человека, которого я знаю... |
| The dates just happened to coincide. | Не совсем так, просто даты совпали. |
| That's just how it is. | Просто все так, как есть. |
| I wish there was just some way to take the edge off... | Я просто хотел так снять напряжение... |
| Let's just say I learned a lot from my new friend veronica. | Скажем так, я научился кое чему у моей новой подруги Вероники. |
| You just wish someone would turn the bloody light off. | Так и хочется, чтобы кто-то выключил свет. |
| I've just decided to use his office because it's a bit bigger than mine. | Я просто решила использовать его кабинет, так как он больше моего. |
| It's just that you've never called it that before, but okay. | Просто вы не называли его так раньше, да ладно. |
| I think they want wives, so just play along. | Думаю, они хотят себе жён, так что, надо им подыграть. |
| Okay, campers, time for the swim tests, so just jump right in. | Ладушки, время для испытаний по плаванью, так что прыгайте прямо в воду. |
| You guys, I just can't take this anymore. | Парни, я так больше не вынесу. |
| You're just beautiful, rich and smart. | Вы так красивы, богаты и умны... |
| It's just how I always pictured it. | Все именно так, как я всегда себе представляла. |
| So if nothing else, I just figured that you should know the truth. | Так что, я решил, что, по крайней мере, ты должен знать правду. |
| I'm just so glad you came. | Так рад, что ты пришла. |