Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
I just - we had such a good time. Просто... нам было так хорошо.
Company line is we don't just kill people anymore. Политика компании в том что мы больше не убиваем людей просто так.
So just keep your answers long. Так что просто давайте длинные ответы.
The whole "Love" thing is just so depressing. Любовные истории - это так грустно.
My family's there, so if you could just... Там моя семья, так что если вы...
It's cooked just the way you like it. Именно так, как вы любите.
And that's just how it is. И это так, как есть.
She was just so lovely, and-and kind. Она была так прекрасна и добра.
I must have just breathed wrongly. Сама не знаю, почему это меня так шокировало...
It's so nice, just the two of us. Это так мило, когда мы только вдвоём.
And let's just say that a war would affect our interests. Скажем так, эта война противоречит нашим интересам.
So it was just an interlude with you. Так для тебя это было развлечением.
So you're saying, you just want to let her die. Так ты просто дашь ей умереть.
So I should just be myself with him? Так что я должен просто быть самим собой с ним?
I guess I'm just naturally suspicious of anyone that confident. Полагаю, что я просто естественно подозрителен насчет любого кто так уверен в себе
It's just that something you said was so... Просто то, что вы сказали было так...
It's just starting, and you're already reacting like this. Всё только началось, а ты уже так бесишься.
So, Amy, you're saying I should just return this... Так, Эми, ты говоришь, что я должна просто вернуть этот...
I am just so impressed by this place. Я просто так впечатлена этим местом.
I wouldn't behave like this if someone, just once... Я не вел бы себя так, если бы кто-нибудь всего лишь раз...
Okay, let's just relax for a second. Так, давай успокоимся на минутку.
I'm just so glad you're there for him. Я я так рада, что ты здесь для него.
But if I just do it the way you told me... Но если я делаю так, как вы мне советовали...
It'll protect you, just like your daddy. Она защищала её так же, как папа.
Yoon Pil Joo called just now. Так это был Юн Пхиль Чжу.