| These so-called "health-care professionals" just want me in bed eating Jell-O. | Эти так называемые профессиональные здравохранители только хотят, чтобы я оставалась в постели и ела желе. |
| He's just trying to give you something my father never gave me. | Он по-своему хочет тебе дать то, что так и не дал мне мой отец. |
| Your message sounded urgent, so I just came over. | Твое сообщение звучало срочным, так что я пришла. |
| She's just as nervous as I am. | И волнуется так же как и я. |
| So we might just have a little something to teach you... about relationships. | Так что, мы могли бы тебе кое-что поведать об отношениях. |
| You'd think I'd win one, just by chance. | А ты хоть думаешь, что и я могу быть прав, вот так вдруг. |
| She just couldn't imagine what George was thinking, trying to off himself like that there. | Она просто не могла представить, о чем думал Джордж, пытаясь так покончить с собой. |
| Trees don't just disappear, Ruby. | Деревья не исчезают просто так, Руби. |
| He can't just be that. | Не может быть всё просто так. |
| so just think of her like a sister. | так что ты думай о ней как о сестре. |
| No, all these doubts and fears can fly away just the way they came. | Нет. Все эти сомнения и страхи могут исчезнуть так же, как и появились. |
| It's a big waste of time, just like searching this alley is. | Это просто потеря времени, так же, как и поиски в этом переулке. |
| People just love telling me what to do. I'm sure. | И почему люди так любят указывать что мне делать. |
| You were just so engrossed in that, that you didn't hear me. | Ты так увлеклась книгой, что не услышала моего приближения. |
| It's just an interface problem. | Так, мелкие проблемы с интерфейсом... |
| Everything is kept just as Mrs. de Winter liked it. | Все здесь осталось так, как нравилось миссис де Винтер. |
| So, just keep reading your book and hope for a happy ending. | Так что продолжай читать свою книжку и надейся на счастливый конец. |
| It just happens there's about $30 here. | Так получилось, тут всего $30. |
| So I just use it for storage. | Так что я использую её под склад. |
| Lainie, I just went into labor, so... | Лейни, у меня только что начались схватки, так что... |
| I was just making sure you're there. | Я просто так, чтобы знать, что ты там. |
| But I don't got a title, so technically, you're just buying it for parts. | Но у меня нет документов, так что технически вы покупаете его на запчасти. |
| It's tiresome, constantly swinging a sledgehammer at the façade, just to get a glimpse through the cracks. | Это так утомительно, долбить кувалдой по фасаду, только чтобы заглянуть внутрь через трещины. |
| Okay, I'm just getting Kelly Ripa's coat. | Так, я просто принесу куртку Келли Рипе. |
| The women are just as competitive as the men. | Женщины азартны так же, как и мужчины. |