Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
You can't just fly out of here without me having my say. Ты не можешь вот так просто взять и уйти, не дав мне сказать ни слова.
Now, this isn't just any island to them. Так что это для них не обычный остров.
I just don't hear it the way you do, Maestro. Я просто не слышу так, как вы, маэстро.
I just think it's great when we talk like this. Я просто думаю - хорошо, когда можно вот так поделиться друг с другом.
We are just so thrilled to have you. Пошли! Пити, мы так волновались из-за того, что Тебя нет.
You're still making bad jokes just like you did in the plane. Ты все так же скверно шутишь как и в самолете.
We just hung around trying to pretend it wasn't. А мы всё торчали там и делали вид, что это не так.
Yes, well, it's not just that. Так позволь ей. Да, но это не все.
So, try and do what the kids say, and just be cool. Так что попытайся, как говорят дети, Быть крутым.
She also said she was just keeping it for you. Она так же сказала что хранила это для тебя.
It would've been just elegant, lying in a bath, drinking champagne. Это так стильно, лежать в ванне, пить шампанское.
But I just felt so sorry for the creature at the end. Но мне в конце так жаль чудовище.
But I just can't do this anymore. А я так больше не могу.
Now, you lie to us, it's just good clean fun. Если ты соглал нам, то это так, невинное развлечение.
If you do that today, I'll just slip away... Да. Если вы делаете так, дорогая, то только во сне.
You can't just stop being insane whenever you want to. Нельзя просто так перестать быть безумным, когда захочется.
I'm out of the robes so just Pete here. Я не в мантии, так что просто Пит.
It's just me tonight, so we're backed up. Сегодня только я работаю, так что у нас запара.
I'm just surprised it took this long. Я удивлён, что пришлось ждать так долго.
Let's just say we both help people cope with their problems. Скажем так, что мы оба помогаем людям справляться со своими проблемами.
You seem to be doing just fine. Но по-моему, ты в порядке и так.
This is so hard because I just... Это так сложно, потому что я только...
He did not just keep forgetting to bring my drink. Он не просто так забывал принести мне мой заказ.
She just played with you 'cause her mother told her to. Играла с тобой, потому что мама ей так сказала.
So this just at least gives you the chance to date Nate Archibald. Так что я просто даю тебе возможность встречаться с Нейтом Арчибальдом.