Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
OK, let me just see if this is even logistically possible. Так, я пока посмотрю, можно ли это вообще осуществить.
'Cause I just might get soda on my uniform. Потому что так я вылью содовую на свою униформу.
I can't just tell him the truth. Я не могу вот так взять и сказать ему.
It's just, your ATF buddies were a little less than forthcoming. Просто твои приятели из АТФ были не так уж откровенны.
Got a fridge that just won't quit. От вашего холодильника так просто не уйти.
No, I mean... just given how unpredictable everything's been. Нет, я имею в виду... что все так непредсказуемо.
No. I just got here. Твоего брата здесь нет, так что ты...
Aria, we can't just throw away clues. Ария, мы не можем просто так избавляться от подсказок.
I remember I just wondered if it even mattered one way or another. Помню, я задавался вопросом, имеет ли это значение, так или иначе.
You can't just let a couple of criminals go into an ice cream store. Ты не можешь просто так отпустить бандитов в магазин мороженого.
So if I could just get my 8 $ back... Так что если только мне вернут 8$...
They don't just advance people money. Компании, платящие зарплату, просто так не выдают авансы.
Malcolm, if that's what happened, just tell me. Малькольм, если это так и было, просто скажи мне.
Because I know you like your desk arranged just so. Потому что тебе нравится, когда рабочее место организованно именно так.
What's wrong with - no, just trust me. Почему? Что не так с... нет, просто поверь мне.
That's just something you say. Так всегда в таких случаях предлагают.
A dragon wouldn't just come in here and destroy the place. Дракон не пришёл бы так просто и разрушил это место.
So I'm just suggesting, start soft. Так что, я просто предлагаю начать мягко.
You can't just barge in here, Moira. Ты не может так просто сюда приходить, Мойра.
He was just crumbs, so no charges. Он был мелочью, так что никаких обвинений.
I just don't show my madness as madly. Я просто не не выхожу из себя, так безумно.
That's just how it starts, right? Вот только, как он начинает, не так ли?
They don't sell flowers anywhere near here, so, I just bring them myself. Тут нигде поблизости не продают цветы, так что я приношу их сама.
Let's just say I can relate. Скажем так, я к ней привязался.
I discipline them just as much as you do. Я воспитываю их так же, как и ты.