| OK, let me just see if this is even logistically possible. | Так, я пока посмотрю, можно ли это вообще осуществить. |
| 'Cause I just might get soda on my uniform. | Потому что так я вылью содовую на свою униформу. |
| I can't just tell him the truth. | Я не могу вот так взять и сказать ему. |
| It's just, your ATF buddies were a little less than forthcoming. | Просто твои приятели из АТФ были не так уж откровенны. |
| Got a fridge that just won't quit. | От вашего холодильника так просто не уйти. |
| No, I mean... just given how unpredictable everything's been. | Нет, я имею в виду... что все так непредсказуемо. |
| No. I just got here. | Твоего брата здесь нет, так что ты... |
| Aria, we can't just throw away clues. | Ария, мы не можем просто так избавляться от подсказок. |
| I remember I just wondered if it even mattered one way or another. | Помню, я задавался вопросом, имеет ли это значение, так или иначе. |
| You can't just let a couple of criminals go into an ice cream store. | Ты не можешь просто так отпустить бандитов в магазин мороженого. |
| So if I could just get my 8 $ back... | Так что если только мне вернут 8$... |
| They don't just advance people money. | Компании, платящие зарплату, просто так не выдают авансы. |
| Malcolm, if that's what happened, just tell me. | Малькольм, если это так и было, просто скажи мне. |
| Because I know you like your desk arranged just so. | Потому что тебе нравится, когда рабочее место организованно именно так. |
| What's wrong with - no, just trust me. | Почему? Что не так с... нет, просто поверь мне. |
| That's just something you say. | Так всегда в таких случаях предлагают. |
| A dragon wouldn't just come in here and destroy the place. | Дракон не пришёл бы так просто и разрушил это место. |
| So I'm just suggesting, start soft. | Так что, я просто предлагаю начать мягко. |
| You can't just barge in here, Moira. | Ты не может так просто сюда приходить, Мойра. |
| He was just crumbs, so no charges. | Он был мелочью, так что никаких обвинений. |
| I just don't show my madness as madly. | Я просто не не выхожу из себя, так безумно. |
| That's just how it starts, right? | Вот только, как он начинает, не так ли? |
| They don't sell flowers anywhere near here, so, I just bring them myself. | Тут нигде поблизости не продают цветы, так что я приношу их сама. |
| Let's just say I can relate. | Скажем так, я к ней привязался. |
| I discipline them just as much as you do. | Я воспитываю их так же, как и ты. |