| People who have money don't just disappear. | Люди, у которых есть деньги не исчезают просто так. |
| I'm just saying people can say... | Я, просто сказал, что люди могли так подумать. |
| He cares about you just like I did. | Он заботится о тебе, точно так же, как и я. |
| You can't just drop me without any explanation. | Вы не можете так вот отделаться от меня, ничего не объяснив. |
| This place looks like it was just ploughed over recently. | Это место выглядит так, как будто оно было захоронено совсем недавно. |
| Every muscle she touches just oozes beneath those silky, soft fingers. | Каждый мускул, которого она касается, так и сочится под этими шелковистыми, мягкими пальцами. |
| I can shoot her just as easily as you. | Я могу выстрелить в неё так же легко как в тебя. |
| He just happened to work here. | Так случилось, что он работал именно здесь. |
| That's just in polite company. | Да, но это так люди в интеллигентной компании говорят. |
| I am just as responsible for yesterday as she is. | Я точно так же несу ответственность за вчерашнее, как и она. |
| I just enjoyed our little escapist adventure. | Ах, просто мне так нравился наш маленький побег. |
| Campbell, I cannae just give you your own show. | Кэмпбелл, я не могу просто так дать тебе вести собственную программу. |
| You look just like your profile shot. | Ты выглядишь точно так же, как на аватаре в профиле. |
| So you guys can just relax. | Так что вы, ребята, можете расслабиться. |
| It just wasn't clear to everybody. | Просто, это не было так очевидно для всех. |
| It's just speak English so well. | Просто Вы говорите по-английски так хорошо, что я просто поражён. |
| Everyone just treats them like they're not here. | Каждый просто относится к ним так, как будто их нет тут. |
| He's just sleeping, I thought. | Да, он просо спит, мне так кажется. |
| Well, you just lost our business. | Так вот, ты только что разрушил наш бизнес. |
| Hugged me so tight; it was just like this. | Обнимала меня так сильно, что я чувствовал себя прям как счас. |
| Okay, just refer to your color-coded chart. | Так, просто ознакомьтесь с вашей таблицей с цветовым кодом. |
| So maybe it's just self-interest. | Так что, может быть, это всего лишь личный интерес. |
| Well, just tell him that. | Ну, так и скажи ему об этом. |
| And I just felt so... bad. | И я как то почувствовал себя так... плохо. |
| I've just been so afraid since it happened. | Я была так испуганна с тех пор, как это произошло. |