And it is just as well. |
И это не так уж плохо. |
And he just looks at me like, |
А он на меня так посмотрел, мол: |
Right, well, if he's not Mr Rabbit let's just leave. |
Так, если он не мистер Кролик, давайте просто уйдем. |
So you just handed us over? |
И ты вот так просто сдал нас? |
And I can build muscles gradually, just like that. |
Затем я могу постепенно нарастить мышцы, вот так. |
Let's just say there was an indiscretion, but we handled it. |
Скажем так, это была оплошность, но мы справились. |
I just wanted to say that it was so nice to meet both of you. |
Я просто хотела сказать, что было так приятно с вами обеими познакомиться. |
I'm just very good at that. |
У меня просто это так хорошо получается. |
I can't just turn it on like that. |
Я не умею так просто прикидываться. |
And just like that, Susan could suddenly see something she'd never seen before. |
И вот так, Сьюзан смогла неожиданно увидеть то чего никогда не видела раньше. |
But people so rarely stop to take a look, they just keep moving. |
Но люди так редко останавливаются, чтобы всмотреться, они просто продолжают двигаться. |
The girls that do this just end up... |
Девочки, которые так делают, заканчивают... |
Maybe we've just been fighting so long, we don't know anything else. |
Может просто мы так долго сражались, что уже отвыкли от всего другого. |
Sam is controlling Xavier, just like he controlled Jacob. |
Сэм контролирует Хавьера так же, как контролировал Джейкоба. |
A husband doesn't just disappear for no reason. |
Мужья просто так без причин не исчезают. |
And every time I'm up here, it's just so beautiful. |
И каждый раз здесь так красиво. |
Intellectual fortitude is just as important as physical strength. |
Интеллектуальная стойкость так же важна, как физическая сила. |
It is just thrilling to be here tonight to celebrate my label and most importantly, my fans. |
Это так захватывающе быть здесь сегодня, праздную мой лейбел и самое важное, мои фаны. |
I just miss that stuff is all. |
Я так по всему этому соскучился. |
It just seems so strange, the two of you separating. |
Это так странно, что вы решили расстаться. |
He was just so mean all night. |
Он был так груб со мной весь вечер. |
And a little bun, just boop, like that. |
И засунуть в маленькую булочку, прямо вот так. |
They just give first names, and they're usually fake, so... |
Клиенты говорят только имя, при этом обычно вымышленное, так что... |
It just doesn't sound right to me. |
Мне просто не кажется, что так всё и было. |
He just clobbered me with it again. |
Просто ошарашил вот так, снова. |