| And it is just as well. | И это не так уж плохо. |
| And he just looks at me like, | А он на меня так посмотрел, мол: |
| Right, well, if he's not Mr Rabbit let's just leave. | Так, если он не мистер Кролик, давайте просто уйдем. |
| So you just handed us over? | И ты вот так просто сдал нас? |
| And I can build muscles gradually, just like that. | Затем я могу постепенно нарастить мышцы, вот так. |
| Let's just say there was an indiscretion, but we handled it. | Скажем так, это была оплошность, но мы справились. |
| I just wanted to say that it was so nice to meet both of you. | Я просто хотела сказать, что было так приятно с вами обеими познакомиться. |
| I'm just very good at that. | У меня просто это так хорошо получается. |
| I can't just turn it on like that. | Я не умею так просто прикидываться. |
| And just like that, Susan could suddenly see something she'd never seen before. | И вот так, Сьюзан смогла неожиданно увидеть то чего никогда не видела раньше. |
| But people so rarely stop to take a look, they just keep moving. | Но люди так редко останавливаются, чтобы всмотреться, они просто продолжают двигаться. |
| The girls that do this just end up... | Девочки, которые так делают, заканчивают... |
| Maybe we've just been fighting so long, we don't know anything else. | Может просто мы так долго сражались, что уже отвыкли от всего другого. |
| Sam is controlling Xavier, just like he controlled Jacob. | Сэм контролирует Хавьера так же, как контролировал Джейкоба. |
| A husband doesn't just disappear for no reason. | Мужья просто так без причин не исчезают. |
| And every time I'm up here, it's just so beautiful. | И каждый раз здесь так красиво. |
| Intellectual fortitude is just as important as physical strength. | Интеллектуальная стойкость так же важна, как физическая сила. |
| It is just thrilling to be here tonight to celebrate my label and most importantly, my fans. | Это так захватывающе быть здесь сегодня, праздную мой лейбел и самое важное, мои фаны. |
| I just miss that stuff is all. | Я так по всему этому соскучился. |
| It just seems so strange, the two of you separating. | Это так странно, что вы решили расстаться. |
| He was just so mean all night. | Он был так груб со мной весь вечер. |
| And a little bun, just boop, like that. | И засунуть в маленькую булочку, прямо вот так. |
| They just give first names, and they're usually fake, so... | Клиенты говорят только имя, при этом обычно вымышленное, так что... |
| It just doesn't sound right to me. | Мне просто не кажется, что так всё и было. |
| He just clobbered me with it again. | Просто ошарашил вот так, снова. |