| So I'm just getting a head start. | Так, что я просто начал первым. |
| So I'm just not following your story. | Так что - я не понял вашей истории. |
| They're just trying to bump me off the cover of Tiger Beat. | Так они пытаются вытеснить меня с обложек журналов. |
| You realize that life just goes on without you, you're not really needed. | Ты понимаешь, что жизнь продолжается и без тебя, в тебе не так уж нуждаются. |
| Fires just don't turn for no reason. | Пламя не может повернуть просто так. |
| You just think that 'cause you don't know me. | Ты так говоришь, потому что не знаешь меня. |
| Everybody was just so mad at me. | Все были так злы на меня. |
| You take care of people just like he does. | Ты помогаешь людям, так же как и он. |
| You rose up and banded together just like we are tonight. | Вы выжили. и сплотились, так же как и сегодня. |
| It's just so unlike you. | Это так на вас не похоже. |
| Everyone's so mad at me, but I was just trying - to make them happy. | Все так злы на меня, но я старалась сделать их счастливыми. |
| All was just as it should be. | Всё было именно так, как надо. |
| I'm asking you to just cut me an inch of slack. | Я прошу тебя всего лишь отнестись ко мне не так строго. |
| We figured that the bank just said that to rip off the insurance company. | Мы решили, что банк просто так сказал, чтобы грабануть страховую компанию. |
| I wanted to, but I just couldn't do that to Lucy. | Я хотела, но я просто не могла так поступить с Люси. |
| He appeared as if he had just received a death sentence. | Он выглядел так, будто получил смертный приговор. |
| It's amazing, you look just like Misaki. | Это так удивительно, ты так похож на Мисаки. |
| Fine, so don't trust him; just listen to him. | Отлично, так не доверяйте ему, просто слушайте, что он говорит. |
| I'm just trying to figure out what I'm doing wrong. | Пытаюсь сообразить, что я делаю не так. |
| Best we can tell, Pittman just walked out through the tunnels, took his girlfriend with him. | Все, что мы можем сказать, так это то, что Питтман вышел через тоннели, взяв с собой свою девушку. |
| I didn't' hug you just like that. | Я не обнимала Вас просто так. |
| He can't just get away with it. | Это не сойдет ему просто так. |
| It's perfect, just the music is painful. | Не так ужасно как эта музыка. |
| So, you know, just whatever. | Так что, знаешь, мне все равно. |
| So maybe you could just loan me a little... | Так что может ты одолжишь мне немного... |