So I'm just getting a head start. |
Так, что я просто начал первым. |
So I'm just not following your story. |
Так что - я не понял вашей истории. |
They're just trying to bump me off the cover of Tiger Beat. |
Так они пытаются вытеснить меня с обложек журналов. |
You realize that life just goes on without you, you're not really needed. |
Ты понимаешь, что жизнь продолжается и без тебя, в тебе не так уж нуждаются. |
Fires just don't turn for no reason. |
Пламя не может повернуть просто так. |
You just think that 'cause you don't know me. |
Ты так говоришь, потому что не знаешь меня. |
Everybody was just so mad at me. |
Все были так злы на меня. |
You take care of people just like he does. |
Ты помогаешь людям, так же как и он. |
You rose up and banded together just like we are tonight. |
Вы выжили. и сплотились, так же как и сегодня. |
It's just so unlike you. |
Это так на вас не похоже. |
Everyone's so mad at me, but I was just trying - to make them happy. |
Все так злы на меня, но я старалась сделать их счастливыми. |
All was just as it should be. |
Всё было именно так, как надо. |
I'm asking you to just cut me an inch of slack. |
Я прошу тебя всего лишь отнестись ко мне не так строго. |
We figured that the bank just said that to rip off the insurance company. |
Мы решили, что банк просто так сказал, чтобы грабануть страховую компанию. |
I wanted to, but I just couldn't do that to Lucy. |
Я хотела, но я просто не могла так поступить с Люси. |
He appeared as if he had just received a death sentence. |
Он выглядел так, будто получил смертный приговор. |
It's amazing, you look just like Misaki. |
Это так удивительно, ты так похож на Мисаки. |
Fine, so don't trust him; just listen to him. |
Отлично, так не доверяйте ему, просто слушайте, что он говорит. |
I'm just trying to figure out what I'm doing wrong. |
Пытаюсь сообразить, что я делаю не так. |
Best we can tell, Pittman just walked out through the tunnels, took his girlfriend with him. |
Все, что мы можем сказать, так это то, что Питтман вышел через тоннели, взяв с собой свою девушку. |
I didn't' hug you just like that. |
Я не обнимала Вас просто так. |
He can't just get away with it. |
Это не сойдет ему просто так. |
It's perfect, just the music is painful. |
Не так ужасно как эта музыка. |
So, you know, just whatever. |
Так что, знаешь, мне все равно. |
So maybe you could just loan me a little... |
Так что может ты одолжишь мне немного... |