Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
I'm just as scared as you are, Sara. Я так же напуган, как и ты, Сара.
I just - I wanted to be a candidate so badly. Просто... я так сильно хотела стать стажёром.
He kidnapped Cat, just like he took Rebecca. Он похитил Кэт, точно так, как похитил Ребекку.
Because you smell like you were just smoking. Да. А пахнешь так, будто просто курить выходил.
Pablo, I can't just mention your restaurant. Пабло, я не могу просто так упомянуть твой ресторан.
I just don't want my son giving up on his faith so early. Я просто не хочу, чтобы мой сын так рано бросил свою веру.
Can you just stop acting like whatever happened was important. Хватит уже вести себя так, словно то, что случилось, было важным.
He wasn't here just the work, you know. Он был здесь недолго, так что, только о моей работе.
So it's really just a matter of courtesy. Так что, всё это уже просто вежливость.
She never said goodbye, so I just kind of... Она ведь так и не сказала мне "Прощай", просто ушла...
Let's just say I didn't get much sleep. Скажем так, мне не пришлось много спать.
Maybe I'm just taking it for granted that it does. Может я принимаю за должное, что так оно есть.
Well then why not just say kilometer? Так почему бы не говорить просто "километр"?
With all due respect, it's just not practical to move that quickly. При всем уважении, это нереально сделать так быстро.
You're new in his office, just like the woman I met. Ты новенький в его ведомстве так же, как женщина, которую я встречал.
It just makes me want to... buy something. Так и хочется... купить что-нибудь.
Something's just not right about the whole thing. Что-то не так во всём этом.
You've been so great today and it just... makes me feel even shittier. Ты была так великолепна сегодня... и это заставляет меня чувствовать себя еще хуже.
I mean, ending an engagement isn't something that you just get past overnight. Разрыв помолвки просто так не забудешь за одну ночь.
That's just what I told you when you were diagnosed with low testosterone. Это я тебе так сказала, когда у тебя выявили низкий уровень тестостерона.
You will control your emotions, just like we practiced. Будешь контролировать свои эмоции, так, как мы практиковались.
You just say that to rationalise not feeling bad for her. Ты так говоришь чтобы рационализировать отсутствие стыда по ее поводу.
It's just not like her. Это так на нее не похоже.
So just... Prove it to 'em you've got nothing to hide. Ну так... докажи им, что тебе нечего скрывать.
I just need to know that you take this relationship as seriously as I do. Я просто должен знать, что ты относишься к нашим отношениям так же серьезно, как я.