| So just please don't be angry with me. | Так что, пожалуйста, не злитесь на меня. |
| It's just I get to spend so little time with you these days. | Просто теперь мне достается проводить с тобой так мало времени. |
| So many sacrifiices... just to find you. | Так много жертв, только чтобы найти тебя. |
| I can't just drop out of my life that fast. | Но я не могу так быстро бросить все. |
| Nobody's ever looked at me the way you just did. | Меня они тоже как-то преследовали, так что я узнала, где находятся все служебные выходы. |
| I was just so sure that he was attacking Wendy. | Я была так уверена, что он напал на Вэнди. |
| Being with you guys was just too much fun. | Вместе с вами... было так весело. |
| Don't talk anymore, and just do as I say. | Не разговаривай больше, и делай только так, как я говорю. |
| It's already come to you, and gone, just like the advance. | Она уже пришла к тебе, и ушла, точно так же, как и аванс. |
| So you can just lose all that Mars aspect from your voice. | Так что, ты можешь просто убрать весь этот марсианский тон из твоего голоса. |
| She's got this great laugh that just... | Она так смеется, что просто... |
| So let's just get to it. | Так что, давайте перейдем к сути. |
| I'm so happy we just stood back and let you complete your operation. | Я так счастлива, что мы просто стояли в сторонке и позволили тебе завершить твою операцию. |
| Ty, y-you can't just keep showing up here like this. | Тай, т-ты не можешь продолжать просто так здесь появляться. |
| It just came into my mind... | Да так, просто в голову пришла... |
| Okay, just think happy thoughts and keep on tunneling. | Так, кротик ты мой, думай о хорошем и продолжай ползти. |
| I just said, without thinking! | Я просто так сказал, не подумав! |
| So, of those five - one just for you. | Так что, из тех пяти - один точно за вас. |
| I mean, someone with that many assets just makes me sick. | Меня просто тошнит от тех, у кого так много активов. |
| This is just how Zach Hamilton killed Norma Rivera. | Точно так же Зак Гамильтон убил Норму Риверу. |
| For some reason, in his gut it just didn't feel right. | По какой-то причине он чувствовал, что тут что-то не так. |
| S-same way they just decided I killed my wife. | Так же, как все решили, будто я убил жену. |
| She just got out of surgery. | А он так хорошо меня знал. |
| Promise this'll taste just as good coming up as it did going down. | Обещаю, эта штука будет на вкус так же хороша, как и когда она выйдет из тебя. |
| She looks just like all them girls who made fun of me. | Она выглядит так же, как и все те девчонки, которые забавлялись со мной. |