| Looks like miss Molly just got paid. | Выглядит так, как будто мисс Молли только что заплатили. |
| I just wondering said or done to make you think... | Мне просто интересно, что я сказал или сделал, чтобы заставить тебя так думать... |
| It was like he just stepped inside her body. | Выглядело так, как буд-то он просто вошел в ее тело. |
| So now we can just... have fun. | Так что теперь мы можем просто... весело провести время. |
| It was just play, she told me. | Это была просто игра, - так она говорила мне. |
| She can't just sell it. | И она не может продать её просто так. |
| You can't just take him away after all these years. | Вы не можете просто так забрать его у нас, после стольких лет. |
| Jason, he looked just like we remember him. | Джейсон, он выглядит именно так, каким мы его запомнили. |
| You didn't look clean, so I just... | Ты не выглядишь, как завязавший, так что я просто... |
| I'm just sorry it took so long. | Просто хотела извиниться, что это заняло так много времени. |
| If he must eat, just burnt toast. | Что он должен съесть, так это просто поджаренный тост. |
| We'll just drink all day. | Так что мы просто будем пить весь день. |
| She just looked so serious staring at me. | Просто она так серьезно выглядела, пристально глядя на меня. |
| You look just like your older brother. | Ты выглядишь так же, как твой старший брат. |
| I thought you would react just that way. | Я так и думал, что вам понравится, полковник. |
| We just appreciate y'all stopping by. | Мы так рады, что вы к нам заехали. |
| Sure, just like you try with me. | Конечно, так же как и ты пыталась помочь мне. |
| Corporal Collins' body was mutilated just like his victims. | Тело капрала Коллинза изуродовано так же, как и у его жертв. |
| You were just as responsible for what happened. | Ты так же в ответе за то, что произошло. |
| You look just like your father when I first met him. | Выглядишь так же, как твой отец, когда я впервые встретилась с ним. |
| That week started just like any other. | Эта неделя началась так же, как и другие. |
| I just figured you wouldn't. | Я просто подумал, что ты и так не будешь. |
| He looked just like one of us. | Он выглядел точно так же как любой из нас. |
| I was just excited about dinner and all. | Я просто очень волнуюсь насчет праздничного ужина и так далее. |
| I just made an entire town lose its lunch. | Я только что сделал так, что весь город лишился обеда. |