Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
I just think we'll be better off. Я подумал, что так будет лучше.
I'm just reading tea leaves, same way I knew the Kettlemans needed a lawyer. Я просто гадал на чайных листьях, и так же я знал, что Кеттлменам нужен адвокат.
So we just give him a medium. Так что, всегда даем средний стакан.
No, just because, you suddenly appeared... Нет, но ты так внезапно появилась...
So we just stop everything now? Так, что ты хочешь, прекратить теперь всё?
I just threw myself into work because that was easier than facing what had happened. Я ушла с головой в работу потому, что так мне было легче, чем переживать о случившемся.
Let's just say that serial dating isn't my only issue. Скажем так, длительные ухаживания - не единственная моя проблема.
Okay, I just saw Alex and Michael sitting' in a tree. Так. Я только что видела, как Алекс с Майклом "сидели на дереве".
I want justice, just like you do. Я хочу правосудия так же, как и ты.
That was just 'cause you asked me in front of Sally. Я так сказал, потому что ты спросил перед Салли.
Like... there's all this new energy just bursting out of me. Будто энергия так и хлещет из меня.
Meanwhile, the white C student just happens to be the President of the United States of America. В то же время так уж случилось, что белый троечник - президент Соединённых Штатов Америки.
He's just feeling you out like you're feeling him out. Он просто выясняет твое мнение, так же, как и ты выясняешь его.
My favorite bar that I come to all the time just 'cause. В моем любимом баре, в который я постоянно просто так прихожу.
Weird... That someone can just lose his mind like that. Жуть... что кто-то может так запросто лишиться воспоминаний.
Which you just congratulated me on, so... С которым ты меня только что поздравила, так что...
I mean, you don't just leave your wife. В смысле, нельзя же вот так взять и бросить свою жену.
So I just use a cricket ball to keep it in. Так что я использую крикетный мячик.
Okay, Walter, I'm just looking at your heart right now. Так, Уолтер, сейчас я смотрю на ваше сердце.
So let's just forget that even happened. Так что давай забудем, что сейчас было.
Let's just say that somebody will be writing another paper. Скажем так, кое-кто напишет ещё одну диссертацию.
You fill it just like a petrol car. ы заправл€ете его точно так же как бензиновый автомобиль.
No one's stopping me, so just stay away. Никто не сможет остановить меня, так что просто иди прочь.
I couldn't just send you away like that. Я не мог просто так тебя отпустить.
It's just been a while since I been down this deep. Просто давненько я не залезал так глубоко.