It just doesn't sound like you. |
Это так не похоже на тебя. |
She was just so nice to me. |
Она была так мила со мной. |
No, Goldilocks, the network seems just right to me. |
Нет, Златовласка, по мне так все отлично. |
Could be that just makes him more aware of what's at stake, if he confesses. |
Может быть так он только больше понимает что поставлено на карту, если он признается. |
Let's just do it then. |
Ну так давайте так и сделаем. |
Okay, just stay calm and don't tell them anything. |
Так, сохраняй спокойствие и ничего им не рассказывай. |
Can't just go find that stuff again. |
Нельзя так просто взять и найти это снова. |
She just wants us to find the men who did this to you. |
Она только хочет найти того, что так с вами поступил. |
I shot him, and I just ran as fast as I could. |
Я выстрелила в него и побежала так быстро, как только могла. |
She brought tainted cupcakes to the boarding school and just walked right in. |
Она принесла отравленные пирожные в школу, и просто так вошла. |
I'll just see what the delay is. |
Посмотрю, что они там так долго. Да, пожалуйста. |
I'm just trying to put names to faces. |
Так трудно бывает совместить лица и имена, знаешь ли. |
And just like that, Barry's lucky streak ended. |
Вот так и закончилась полоса везения Бэрри. |
Well, it happened, so let's just move on. |
Дело сделано, так что двигаемся дальше. |
So why don't you all just stay seated and... start reading. |
Так почему бы вам всем не остаться на местах и начать читать. |
I just needed to tell you I am so sorry for everything that happened. |
Мне просто нужно было сказать вам... мне очень жаль, что все так произошло. |
So... so let's just land this plane and talk this through. |
Так давайте просто приземлим этот самолет, и поговорим об этом. |
You just can't see it, because you lived among them for so long. |
Ты просто не можешь это увидеть, потому что прожил с ними так долго. |
Now I just need to check your incision site, so... |
Сейчас я должна проверить твои швы, так что... |
So we could just call him, I guess. |
Так что можно ему позвонить, наверное. |
I just stayed on in the spare room. |
Я так и осталась в комнате для гостей. |
He just feels really underappreciated at the magazine, and these beepers are the last straw. |
Ему и так кажется, что его недооценивают в журнале, а эти пейджеры - последняя капля. |
And it was just so great to hear that. |
И было так здорово это услышать. |
He's just so happy about his baby. |
О так счастлив за своего ребенка. |
I just want to make sure that it works as a story. |
Я просто хочу сделать так, чтобы эта история сработала как фильм. |