Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
It just doesn't sound like you. Это так не похоже на тебя.
She was just so nice to me. Она была так мила со мной.
No, Goldilocks, the network seems just right to me. Нет, Златовласка, по мне так все отлично.
Could be that just makes him more aware of what's at stake, if he confesses. Может быть так он только больше понимает что поставлено на карту, если он признается.
Let's just do it then. Ну так давайте так и сделаем.
Okay, just stay calm and don't tell them anything. Так, сохраняй спокойствие и ничего им не рассказывай.
Can't just go find that stuff again. Нельзя так просто взять и найти это снова.
She just wants us to find the men who did this to you. Она только хочет найти того, что так с вами поступил.
I shot him, and I just ran as fast as I could. Я выстрелила в него и побежала так быстро, как только могла.
She brought tainted cupcakes to the boarding school and just walked right in. Она принесла отравленные пирожные в школу, и просто так вошла.
I'll just see what the delay is. Посмотрю, что они там так долго. Да, пожалуйста.
I'm just trying to put names to faces. Так трудно бывает совместить лица и имена, знаешь ли.
And just like that, Barry's lucky streak ended. Вот так и закончилась полоса везения Бэрри.
Well, it happened, so let's just move on. Дело сделано, так что двигаемся дальше.
So why don't you all just stay seated and... start reading. Так почему бы вам всем не остаться на местах и начать читать.
I just needed to tell you I am so sorry for everything that happened. Мне просто нужно было сказать вам... мне очень жаль, что все так произошло.
So... so let's just land this plane and talk this through. Так давайте просто приземлим этот самолет, и поговорим об этом.
You just can't see it, because you lived among them for so long. Ты просто не можешь это увидеть, потому что прожил с ними так долго.
Now I just need to check your incision site, so... Сейчас я должна проверить твои швы, так что...
So we could just call him, I guess. Так что можно ему позвонить, наверное.
I just stayed on in the spare room. Я так и осталась в комнате для гостей.
He just feels really underappreciated at the magazine, and these beepers are the last straw. Ему и так кажется, что его недооценивают в журнале, а эти пейджеры - последняя капля.
And it was just so great to hear that. И было так здорово это услышать.
He's just so happy about his baby. О так счастлив за своего ребенка.
I just want to make sure that it works as a story. Я просто хочу сделать так, чтобы эта история сработала как фильм.