| And there's Emily, just like she said. | Да и здесь Эмили, так как она и говорила. |
| I'm acting just like you. | Я поступаю так, как ты. |
| I just feel lucky you could fit me in at all. | Я так счастлива, что вы можете использовать меня для этого. |
| We are just so happy that you are all here to share our anniversary. | Мы так счастливы, что все вы сегодня празднуете нашу годовщину. |
| You can't just yank on 'em. | Ты просто не так их берешь. |
| I'm just saying those were the days. | Я просто говорю, что в те времена так было принято. |
| I'm just so happy, filled with love. | Я просто так счастлив, наполнен любовью. |
| Look, just do what's best for you and leave. | Слушай, поступай так, как будет лучше для тебя и уходи. |
| Maybe the other kids are just slow. | Может и у других детей так же. |
| It just shouldn't be so hard. | Все... не должно быть так сложно... |
| We just believe that this is best for the Party. | Мы просто думаем, что так лучше для партии. |
| Now, that fella you just met with, name is Ignacio Varga. | Так, тот парень с которым ты только что встретился, его зовут Игнацио Варга. |
| He's breathing kind of heavy, and we just started. | Он так тяжело дышит, а мы ведь только начали. |
| You don't just move on from Jackie Burkhardt. | Так просто от Джеки Бурхарт не отвертеться. |
| It's just that I never get anything without fighting for it. | Только, у меня так, за всё приходится бороться. |
| So you just don't care about your customers. | Так вам, значит, на клиентов наплевать. |
| It's just that you're whispering. | Говорю так, из-за вашего шёпота. |
| Thing... I just want to smash it. | Чёрт... так бы и разбила этот телефон. |
| So I'm thinking that I'll just teIIJackie. | Так что, я думаю, надо рассказать все Джеки. |
| I'm just so happy that you and Barton made up. | Я так рада, что вы с Бартоном помирились. |
| Klaus wants Hope safe just as much as you want your freedom. | Клаус хочет спасти Хоуп так же сильно, как ты хочешь обрести свободу. |
| Hanging right up here on the wall just like his hammer in the garage. | Висят прямо здесь, на стене, так же как и молоток в гараже. |
| It's just a manner of speaking. | Это я так, это фигура речи. |
| I'm just a little dizzy. | Я так и не сделала томографию. |
| And you lied just like she did. | И солгал, так же, как она. |