So I'd just hold her as tight as I could. |
Так что я просто держал ее так крепко, как только мог. |
So we're just pitching in until he gets up on his feet. |
Так что мы только помогаем, пока он не встанет на ноги. |
We were having this amazing time, and I just bailed. |
У нас все было так здорово, а я просто взяла и свалила. |
She stays on the couch and we're just chatting. |
Она так и осталась на диванчике. |
If you feel that way, you should just go. |
Если ты так себя чувствуешь, то можешь просто уйти. |
Let's just say I envy your inability to get drunk. |
Скажем так, я завидую твоей способности не пьянеть. |
And she goes, just like she fled our marriage. |
И она уходит так же, как сбежала из нашего брака. |
I just don't want to do it anymore. |
Я больше не могу так продолжать. |
The guy loved cake, just like Meg used to. |
Парень так же любил пирожные, как и Мэг. |
3 days is just about all right. |
Ну, три дня не так страшно. |
You know, I think you're just saying... |
Мне кажется, вы так сказали... |
This is just so great, Mr. Gold. |
Это так замечательно, мистер Голд. |
I think it'll work just as good, so... |
Я думаю, что это сработает так же хорошо, поэтому... |
They're so nice, just perfect. |
Они так хороши, так прекрасны... |
I guess you're just not feeling that with Alex. |
И я думаю, ты к Алексу так не относишься. |
I just really wanted you there. |
Я так хотел чтобы ты был рядом. |
You are going to find someone here in New York that you love just as much as I love Marshall. |
Ты найдешь кого-нибудь здесь, в Нью-Йорке кто полюбит тебя так же сильно, как я люблю Маршалла. |
When you're bigger, you'll be Alpha Lion, just like me. |
И когда ты вырастешь, станешь вожаком, так же как я. |
I made my decision, so please just leave. |
Я принял решение, так что, прошу, уйди. |
True, but today... it just sounds like an excuse. |
Это так, но сегодня... это звучит как оправдание. |
Maybe she just thinks she is. |
Может, она просто так думает. |
'Cause I thought I just said that. |
Потому что, мне показалось, я только что так и сказал. |
Well, I'll just borrow some deodorant. |
Так, просто одолжим здесь дезодорант. |
It's just that having a baby is so... intimate. |
Просто рождение ребенка... это так... интимно. |
Sadly, we'll just never know. |
К сожалению, мы так никогда и не узнаем. |