Примеры в контексте "Just - Так"

Примеры: Just - Так
Okay, just think happy thoughts and keep on tunneling. Так, кротик ты мой, думай о хорошем и продолжай ползти.
I just said, without thinking! Я просто так сказал, не подумав!
So, of those five - one just for you. Так что, из тех пяти - один точно за вас.
I mean, someone with that many assets just makes me sick. Меня просто тошнит от тех, у кого так много активов.
This is just how Zach Hamilton killed Norma Rivera. Точно так же Зак Гамильтон убил Норму Риверу.
For some reason, in his gut it just didn't feel right. По какой-то причине он чувствовал, что тут что-то не так.
S-same way they just decided I killed my wife. Так же, как все решили, будто я убил жену.
She just got out of surgery. А он так хорошо меня знал.
Promise this'll taste just as good coming up as it did going down. Обещаю, эта штука будет на вкус так же хороша, как и когда она выйдет из тебя.
She looks just like all them girls who made fun of me. Она выглядит так же, как и все те девчонки, которые забавлялись со мной.
I was just so sure that he was attacking Wendy. Я была так уверена, что он напал на Вэнди.
Being with you guys was just too much fun. Вместе с вами... было так весело.
Don't talk anymore, and just do as I say. Не разговаривай больше, и делай только так, как я говорю.
It's already come to you, and gone, just like the advance. Она уже пришла к тебе, и ушла, точно так же, как и аванс.
So you can just lose all that Mars aspect from your voice. Так что, ты можешь просто убрать весь этот марсианский тон из твоего голоса.
She's got this great laugh that just... Она так смеется, что просто...
So let's just get to it. Так что, давайте перейдем к сути.
I'm so happy we just stood back and let you complete your operation. Я так счастлива, что мы просто стояли в сторонке и позволили тебе завершить твою операцию.
Ty, y-you can't just keep showing up here like this. Тай, т-ты не можешь продолжать просто так здесь появляться.
It just came into my mind... Да так, просто в голову пришла...
Okay, just think happy thoughts and keep on tunneling. Так, кротик ты мой, думай о хорошем и продолжай ползти.
I just said, without thinking! Я просто так сказал, не подумав!
So, of those five - one just for you. Так что, из тех пяти - один точно за вас.
I mean, someone with that many assets just makes me sick. Меня просто тошнит от тех, у кого так много активов.
This is just how Zach Hamilton killed Norma Rivera. Точно так же Зак Гамильтон убил Норму Риверу.