| He just wants to watch the game at the bar, so... | Он просто хочет посмотреть игру в баре, так что... |
| With Stark Gravitic Reversion Technology you'll be able to do just that. | Благодаря Гравитационной реверсивной технологии Старка вам нужно лишь сделать так. |
| It's just not how I pictured getting there. | Я не так себе это представлял. |
| I need to see just how encrypted their system is, so give me a moment. | Мне нужно посмотреть как закодирована их система, так что дайте мне минутку. |
| If this continues, the people won't just let it pass. | Коли так пойдёт дальше, народ перестанет нам доверять. |
| Back in the day, ours were just as big. | В былые времена, у нас тоже все было так же грандиозно. |
| I just don't want to go in there today. | Я так не хочу туда сегодня идти. |
| And solve it, just like that. | И решит ее, просто так. |
| I think that's just what happens in London at Christmas. | Я считаю, так всегда происходит в Лондоне на Рождество. |
| Look, carriers don't just sink. | Судно не может уйти ко дну просто так. |
| And I was so young, it just seemed normal. | А я была так молода и мне казалось это нормальным. |
| I can't just do that. | Я не могу вот так просто. |
| The lines were too long at the grocery store, - so we just went to the bodega. | Очереди в продуктовом были слишком длинные, так что мы просто сходили в магазин у дома. |
| You know, I just feel, like, really good inside. | Знаешь, мне просто так хорошо внутри. |
| So I just wanted to come round and tell everybody. | Так что мне просто захотелось прийти и сказать всем. |
| There's just so much vegetarian food coming. | Но сейчас принесут так много вегетарианской еды. |
| I can't just walk over. | Я не могу подойти вот так просто. |
| For just a week, you guys are close. | Прошла всего неделя, а вы с ним уже так близки. |
| I just want to be around her as much as I can. | Я просто хочу быть рядом с ней так часто, как смогу. |
| Okay, I just learned this one. | Так, вот чему я научилась. |
| So we just pinch it off here. | Так что мы просто пересадим их. |
| It just meant so much to me. | Это так много значило для меня. |
| Well, I just wanted to say goodbye, and I've always hated you. | Так вот, я хотел попрощаться и сказать, что всегда тебя ненавидел. |
| But I just don't embarrass that easily. | Но меня не так просто смутить. |
| That's just the way it has to be. | Так было всегда и будет дальше. |